Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/31937
Title: بلاغة الفصل والوصل في سورة الكهف " أنموذجا"
Authors: أم الخير, سلفاوي
خلود, بوعزة
مروة, عبابسة
Keywords: الفصل
الوصل
كمال الاتصال
كمال الانقطاع
la séparation
la connexion
la perfection de la communication
la perfection de l'interruption.
séparation
connection
the perfection of communication
the perfection of the interruption
Issue Date: 2022
Publisher: université Kasdi Merbah-Ouargla
Abstract: سعى هذا البحث الموسوم بـ" بلاغة الفصل والوصل في سورة الكهف "، إلى استخراج مواضع الفصل والوصل من سورة الكهف، و إبراز دورهما في تحقيق التماسك النصي في القرآن الكريم . إذ تناولنا فيه مفهوم الفصل والوصل لغةً واصطلاحاً، بالإضافة إلى مفهوم الفصل والوصل عند البلاغيين والنحاة، وكذا مواضع الفصل والوصل عند البلاغيين والنحاة، وختم الفصل بأدوات وسر بلاغة الفصل والوصل. كما حاولنا بيان مواضع الفصل والوصل في سورة الكهف، إذ خلصنا في ختام هذا البحث أن معظم مواضع الفصل قد وردت في سورة الكهف، أهمها :كمال الاتصال (التوكيد) وشبه كمال الاتصال وكمال الانقطاع، في حين لم يرد كمال الاتصال (العطف - البدل) وغيرها من المواضع غير المتداولة ك(شبه كمال الانقطاع) ، وأن القرآن الكريم يغلب فيه أسلوب الوصل على الفصل، ولعل سورة الكهف أبرزت شيئا من ذلك.
Cette recherche, marquée par « l'éloquence de la séparation et de la connexion dans la Sourate al-Kahf », visait à extraire les positions de séparation et de connexion de la Sourate al-Kahf, et à mettre en évidence leur déjà être dans la réalisation de la cohésion textuelle du Saint Coran. En ce sens, nous avons abordé la notion de séparation et de communication dans le langage et la terminologie, ainsi que la notion de séparation et de communication avec la rhétorique et les sculpteurs, ainsi que les positions de séparation et de connexion entre la rhétorique et le sculpteur, et la conclusion du chapitre avec les instruments et le secret de l'éloquence de séparation et de connexion. Nous avons également essayé d'indiquer les positions de séparation et de connexion dans la Sourate al Kahf, car nous avons conclu à la fin de cette recherche que la plupart des positions du chapitre ont été mentionnées dans la Sourate al-Kahf, la plus importante étant la perfection de la communication (accentuation) et la semi perfection de la communication et la et la perfection de l'interruption. les positions circulées telles que interruption semi complète), et que le Coran est dominé par la méthode de connexion au chapitre, et peut-être la sourate de la grotte a mis en évidence quelque chose de cela.
This research, called "The Eloquence of Séparation and Connection in Surat al-Kahf", sought to extract the positions of connection and separation from Surat al-Kahf, and highlight their role in achieving textual cohesion in the Holy Qur'an. We addressed the concept of separation and communication in language and terminology, as well as the concept of separation and communication at the rhetorical and sculptors, as well as the positions of separation and connection at the rhetorical and the sculptor, and the conclusion of the chapter with instruments and the secret of the eloquence of separation and connection. We also tried to indicate the positions of separation and connection in Surat al-Kahf, as we got at the end of this research that most of the places of separation were mentioned in The Cave Surat, the most important of which is the perfection of communication (emphasis) and semicomplete communication and the perfection of the interruption, while kamal did not want communication (kindness - allowance) and other places that are not circulating as (semi-complete interruption, and that the holy quran prevails in the style of connection to the chapter, and perhaps the surat of "Alkahf" highlighted something of that.
Description: تخصص: لسانيات عربية قسم اللغة والأدب العربي
URI: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/31937
Appears in Collections:Département de Langue Arabe - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
بوعزة+عبابسة.pdf643,85 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.