Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/33044
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBAGHEZZA, Hakima-
dc.contributor.authorLATBI, Nedjela-
dc.date.accessioned2023-05-28T09:33:01Z-
dc.date.available2023-05-28T09:33:01Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/33044-
dc.descriptionScience du langageen_US
dc.description.abstractDans ce recherche, nous avons ciblé la visée communicative de la phrase interrogative dans le Saint Coran Sourate Al-Baqarah, alors l’objet de notre mémoire, c’est d'essayer de comprendre le Noble Coran, d’après bien sûr sa traduction en langue française faite par les savants dans le domaine. Ce type d'études permet l'acquisition d'une quantité énorme de connaissances, que ce soit en science du langage. Le but de la communication est de faire passer un message, pour l’information, la compréhension et le développement. Nous avons conclu que les versets ont plusieurs objectifs de communication parce que le Dieu voulait que le message atteigne à toute l’humanité, donc le coran caractérisé par la diversité dans la fourniture d’informations et des règles.en_US
dc.description.abstractMohammed, BEBBOUKHA-
dc.description.abstractIn this research, we targeted the communicative objective of the interrogative sentence in the Quranic Surah Al-Baqarah, so the subject of our message, it is to try to understand the Noble Quran, according of course to its translation into French made by scholars in the field. This type of study allows the acquisition of an enor-mous amount of knowledge, whether in the science of language. The purpose of communication is to convey a message of knowledge, unders-tanding and development.-
dc.description.abstractفي هذا البحث استهدفنا الهدف الاتصالي لجملة الاستفهام في سورة البقرة القرآنية ،لذا فإن موضوع رسالتنا ، هو محاولة فهم القرآن الكريم طبقاً لترجمته إلى الفرنسية التي قام بها علماء في هذا المجال. يسمح هذا النوع من الدراسة باكتساب قدر هائل من المعرفة ، سواء في علم اللغة. الغرض من الاتصال هو إيصال رسالة للعلم والفهم والتطوير استخلصنا إلى أن الآيات لها أغراض اتصال عديدة لأن الله أراد أن تصل الرسالة إلى البشرية جمعاء، لذلك اتسم القرآن بالتنوع في توفير المعلومات والأحكام-
dc.language.isofren_US
dc.publisherUniversité kasdi Merbah Ouarglaen_US
dc.subjectLa viséeen_US
dc.subjectLa communicationen_US
dc.subjectLe Saint Coranen_US
dc.subjectLa Sourateen_US
dc.subjectLe verseten_US
dc.subjectLa rhétoriqueen_US
dc.subjectMohammed Hamidullahen_US
dc.subjectThe targeten_US
dc.subjectCommunicationen_US
dc.subjectThe Holy Qur'anen_US
dc.subjectsurahen_US
dc.subjectVerseen_US
dc.subjectRhetoricen_US
dc.subjectMohammed Hamidullahen_US
dc.subjectالهدفen_US
dc.subjectالتواصلen_US
dc.subjectالقرءان الكريمen_US
dc.subjectالسورةen_US
dc.subjectالايةen_US
dc.subjectالبلاغةen_US
dc.subjectمحمد حميد اللهen_US
dc.titleLa visée communicative de la phrase interrogative dans la traduction de ‘Sourate Al-Baqara’ de Mohammed Hamidullahen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Département de Français - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Baghezza hakima + Latbi nedjela pdf_compressed.pdf458,22 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.