Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/36478
Title: Traces de l’oralité dans les contes écrits de Praline Gay-Para dans Les contes curieux des quatre coins du monde
Other Titles: Exemples de 7 contes (Proche-Orient /Occident/Afrique) Approche discursive et socio –didactique
Authors: KASMI, Hafida
ZENGUILA, Karima
Keywords: Orality
Written tales
Discursive and socio
didactic approach
Oralité
Contes écrits
Approche discursive et socio didactique
الشفهية
الحكايات المكتوبة
المنهج الخطابي والاجتماعي التعليمي
Issue Date: 2024
Publisher: Kasdi Merbah Ouargla University
Abstract: This work aims to study the traces of orality in the curious tales from the four corners of the world of the storyteller Praline Gay-Para, in order to discover the images of folklore and the traditions of certain societies. For this reason; we are interested in oral culture; the latter gave rise to the recording of numerous statements in manu scripts, namely written tales, this confirms to us that literature is a mirror of society having a complementary relationship between them. Indeed, the marks of orality can take very diverse forms: more or less grammaticalized terms and expressions such as interjections, terms of address, insults or fixed expressions, syntactic, enunciative and modalizing processes such as the use of certain grammatical categories or syntactic structures. This research will allow us to experiment with oral/orality/written transmission in tales written in several countries and to reveal the effects of variations on the improvement of know-how. In other words, the concept of orality is the first and Fundamentals cultural mode of all civilizations!
Ce travail vise à étudier les traces de l’oralité dans Les contes curieux des quatre coins du monde de la conteuse Praline Gay-Para, afin de découvrir les images du folklore et les traditions de certaines sociétés. De ce fait ; nous nous intéressons à la culture orale ; cette dernière a donné lieu à la consignation de nombreux énoncés dans des manuscrits à savoir les contes écrits. En effet, les marques de l’oralité peuvent prendre des formes très diverses : des termes et des expressions plus ou moins grammaticalisés comme les interjections, les termes d’adresse, les insultes ou les locutions figées, des procédés syntaxiques, énonciatifs et modalisateurs tels que l’emploi de certaines catégories grammaticales ou structures syntaxiques. Cette recherche nous a permis d’expérimenter la transmission oral/oralité/écrit dans des contes écrits dans plusieurs pays et de dévoiler les effets des variations sur l’amélioration du savoir-faire. Autrement dit, le concept d’oralité est le mode culturel premier et fondamental de toutes les civilisations.
يهدف هذا العمل إلى دراسة آثار الشفهية في الحكايات الغريبة من أركان العالم الأربعة للراوي برالين جاي بارا، من أجل اكتشاف صور الفولكلور وتقاليد مجتمعات معينة. وبالتالي؛ نحن مهتمون بالثقافة الشفهية. وهذا الأخير أدى إلى تسجيل أقوال عديدة في المخطوطات، وهي الحكايات المكتوبة، وهذا يؤكد لنا أن الأدب مرآة للمجتمع الذي تربطه علاقة تكاملية. في الواقع، يمكن أن تتخذ علامات الشفهية أشكالًا متنوعة للغاية: مصطلحات وتعابير نحوية إلى حد ما مثل المداخلات، وعبارات المخاطبة، والشتائم أو التعبيرات الثابتة، والعمليات النحوية واللفظية والتعديلية مثل استخدام فئات نحوية معينة أو هياكل نحوية. سيسمح لنا هذا البحث بتجربة النقل الشفهي/الشفهي/الكتابي في الحكايات المكتوبة في العديد من البلدان والكشف عن آثار الاختلافات على تحسين المعرفة. وبعبارة أخرى، فإن مفهوم الشفهية هو النمط الثقافي الأول والأساسي لجميع الحضار!
Description: Sciences du langage
URI: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/36478
Appears in Collections:Département de Français - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Zenguila Karima.pdf3,51 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.