DSpace Collection:https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/3322024-03-19T05:37:09Z2024-03-19T05:37:09ZEFL CULTURAL AND LINGUISTIC CHALLENGES IN HOLDING PROPER CONVERSATIONSMohammed, KANTAOUIhttps://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/109932023-10-31T13:57:13Z2016-01-01T00:00:00ZTitre: EFL CULTURAL AND LINGUISTIC CHALLENGES IN HOLDING PROPER CONVERSATIONS
Auteur(s): Mohammed, KANTAOUI
Résumé: This present study aims at identifying, describing and explaining the linguistic and cultural challenges that confront learners of English, especially at conversing with each other or with their teachers at Kasdi Merbah University. It is a study targeting Third Year License students of English. It is also an attempt to look first at classroom interaction in the module of Oral Expression or any lecture where the participants (teacher(s) and learners) hold conversations. In addition, we shall know what relationship there is between language and culture. The study also tackles the maxims of conversation and the violation of these maxims.
With an exhaustive review of literature about language and culture in the first chapter, a fine platform is ready to discern the linguistic and cultural challenges in holding conversations after tackling conversation underpinnings in the second chapter. In the third chapter, we will look at the educational background of students in Ouargla. We will account for the English lessons they used to learn in their middle as well as secondary schools. In fourth chapter, we shall analyse the eleven conversations chosen from New Headway. The conversations are of different linguistic and cultural features that will reveal the ability of the students to converse properly. In the last chapter, we shall analyse the students’ questionnaire
Description: Applied Linguistics2016-01-01T00:00:00ZSuggesting a Task Based Approach to Teaching ESPNOUAR, Alihttps://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/90932023-10-31T13:45:32Z2015-01-01T00:00:00ZTitre: Suggesting a Task Based Approach to Teaching ESP
Auteur(s): NOUAR, Ali
Résumé: The present research aims at determining the effects of the Task Based Approach on Business students’ writing skills so as to suggest and recommend it or discourage its use at English for Business Purposes classrooms. The effect of the Task Based Approach has been measured in different English teaching and learning environments. However, only few studies have been carried out to test the effect of the approach in ESP settings. This research goes further than just implementing the Task Based Approach in ESP classes but it attempts to examine the effect of this teaching pedagogy on students writing skills. It is known that professionals in different business fields communicate mostly via writing, for this reason, writing skill was chosen among other language skills because of its importance to the students 3rd year LMD Banking and Insurance the sample that represents the whole population, that is, the Faculty of Business and Economics at Laghouat University and professional business areas. The current study aims at empirically examining the effect of the Task based Approach. However, random assignment of the participants in this educational experiment was impossible for the researcher, so a quasi-experimental design was utilised to provide as accurate and valid results as possible. The participants in the control and experimental groups were tested before and after the implementation of the Task Based Approach to statistically measure the effects of this teaching approach. The findings showed that the Task Based Approach improved the writing skills of the experimental group in comparison to the control group which was taught using the regular teaching methodology. Pedagogically, the Task Based Approach can be utilised to bring closer the ESP classes to the professional world as the approach is built on real-world tasks to enable the students of business to live up to the expectations and requirements of a globalised and demanding business world.; الهدف من هذه الدراسة هو تقيم تأثير المقاربة بالتمارين او المهام على قدرات و مهارات الكتابة لطلبة السنة الثالثة بكلية العلوم التجارية و الاقتصادية بجامعة الاغواط وقد تم اختيار الكتابة من بين المهارات اللغوية الاخرى لأهميتها في عالم الاعمال والاقتصاد باعتبارها الاكثر استعمالا في تلك البيئة المهنية. تم اجراء هذا البحث كخطوة تجريبية لتقيم مدى نجاعة هذه المقاربة و ذلك لطرحها كوسيلة للرفع من مستوى طلبة الانجليزية في حال كان تأثيرها ايجابيا او عدم النصح بها في حالة عدم ملائمتها لهذا الوسط التعليمي الخاص و المتطلب.
يعتبر هذا البحث من اولى التجارب في ميدان تعليم اللغة الانجليزية لأغراض خاصة. لذلك اتبع الباحث المنهج الشبه التجريبي للحصول على نتائج ذات مصداقية تمكن من الحكم بكل وضوح و موضوعية لمدى ملائمة المقاربة موضوع البحث لتعليم اللغة الانجليزية لأغراض خاصة لطلبة العلوم الاقتصادية.
Description: Specific Purposes2015-01-01T00:00:00ZBUSINESS E-MAILING
A Case Study of an Import-Export Private
Company in El-OuedNESBA, Asmahttps://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/90842023-10-31T13:48:34Z2015-01-01T00:00:00ZTitre: BUSINESS E-MAILING
A Case Study of an Import-Export Private
Company in El-Oued
Auteur(s): NESBA, Asma
Résumé: The present study aims at investigating the area of deficiency that can exist in business e-mailing. The study is conducted in a private import-export company in El-Oued, ‘Spring Company’ (SC), working as a franchisee for important international franchisors. E-mail users in the workplace may be affected by the breach of the language norms and rules and by the linguistic oddities and anomalies and therefore causing the lack of proficiency business communication. A number of 200 e-mail messages from the routine communication in work context is volunteered by a participant, the owner of ‘Spring company’, to form the corpus for the analysis. 100 outgoing e-mails composed by the participant and 100 incoming e-mails written by the representatives of foreign companies (an Indian C, a Turkish C and a UAE C). A qualitative, descriptive and critical corpus analysis is followed based on linguistic and intercultural criteria. The outgoing and the incoming e-mails are analyzed separately so as to measure the proficiency aspect of the SC in comparison with the foreign ones.The findings reveal that the SC’s e-mails are less professional than the foreign ones. The area of deficiency in SC’s e-mails appears on syntactic generic and discourse levels. This deficiency consists in the overuse of linguistic shortenings, misuse of tenses, malformation of polite forms and requests, creative use of capital letters and punctuation, informal and conversational style, random use of salutations and closings as well as a failure to build successful subject lines. The lack of intercultural knowledge is also marked. Therefore, recommendations are suggested for adjusting and providing instructions and appropriate measures to reduce the rate of deficiency in the SC’s e-mail language by suggesting an urgent syllabus to be used to teach the participant and others who have similar cases.; هذا البحث عبارة عن دراسة وصفية، تحليلية و نقدية يهدف إلى تحديد مواقع الضعف التي يمكن أن تتواجد في
لغة الرسالة الإلكترونية التجارية.
تمت الدراسة في شركة سبرينغ (اسم مستعار) الخاصة للاستيراد و التصدير المتواجدة في مدينة الوادي و التي تعمل كموزع حصري في الجزائر لبضائع شركات أجنبية معروفة. .
و قد اعتمد البحث على فرضية وجود ضعف في لغة الرسائل الإلكترونية لشركة سبرينغ على عدة أصعدة مقارنة بالشركات الأجنبية المتعامل معها . و لتحقيق هذا الهدف تمت دراسة 200 رسالة إلكترونية لروتين العمل اليومي تبرّع بها صاحب الشركة ، تنقسم هاته الرسائل إلى : 100 رسالة صادرة مكتوبة من طرف صاحب الشركة و 100رسالة واردة مكتوبة من طرف ممثلي الشركات الأجنبية المتعامل معها وهي شركة هندية و شركة تركية و شركة إماراتية ، و قد تمت دراسة كل نوع من الرسائل على حده متبعين المنهج الوصفي التحليلي و النقدي بهدف قياس مدى حرفية لغة الرسائل الإلكترونية لشركة سبرينغ مقارنة بالشركات الأجنبية .
أظهرت نتائج التحليل أن لغة الرسائل الإلكترونية لشركة سبرينغ تتميز بصفات تجعلها أقل حرفية من الشركات ا لأجنبية المتعامل معها و تتمثل نقاط الضعف في وجود اقتصاد لغوي في شكل استعمال مفرط للرموز و الحذف وكذلك وجود صفات طبوغرافية كالاستعمال المبدع لعلامات الوقف و حروف التاج كما سجلنا وجود أخطاء نحوية و صرفية و سوء تركيب الأسئلة و كذلك سوء تركيب صيغ الأدب و كما سجلنا وجود الأسلوب الشفوي و الحواري وكذلك تواجد العلامات الدالة على الانتماء الثقافي و الاجتماعي لكاتب الرسائل .
أدى تحليل و مناقشة النتائج إلى طرح جملة من الاقتراحات لشركة سبرينغ لتحسين لغة رسائلها الإلكترونية وكذالك إلى تصميم برنامج دراسي مستعجل لمعالجة الضعف الموجود و كذلك تصميم برنامج دراسي آخر بعيد المدى يمكن أن يعتمد لطلبة الإنجليزية كلغة إختصاص في الجامعات.; Cette recherche est une étude descriptive, analytique et critique qui à pour but de préciser les endroits de défaillances pouvant se présenter dans les e-mails (ou courriels commerciaux). L’étude porte sur une entreprise d’import –export située à El-Oued qui porte le nom de « Spring » (pseudonyme) fonctionnant comme distributeur exclusif en Algérie pour des entreprises étrangères connues.
Une analyse de corpus a été faite sur 200 e-mails de la routine quotidienne du travail, volontairement remis par le propriétaire de l’entreprise. Ces e-mails se composent de 100 e-mails envoyés écrits par le propriétaire de l’entreprise ainsi que d’autre 100 e-mails reçus écrits par les représentants des entreprises étrangères ; il s’agit d’une entreprise indienne, une autre turque et une autre émiratie.
Les résultats de l’analyse ont démontré que le langage e-mail de l’entreprise Spring contient des traits particuliers qui le rendent moins professionnel que ceux des autres entreprises étrangères. Les points de défaillance sont la présence d’une certaine économie langagière sous forme d’abréviation exagérée et d’omission ainsi que la présence de critères typographiques tel que l’utilisation créative de la ponctuation et de majuscules. Comme nous avons noté la présence des fautes d’orthographe et de conjugaison ainsi que la malformation des questions et des formules de politesse. En outre on a inscrit la présence du style oral et conversationnel ainsi que les marques indiquant l’appartenance culturelle et sociale de l’auteur des e-mails.
La discussion et l’interprétation des résultats ont procuré la proposition de réaliser un programme urgent visant l’amélioration du langage e-mail de Spring ainsi qu’un autre programme de long terme pour les étudiants de l’anglais de spécialité dans des différentes branches.
Description: ESP2015-01-01T00:00:00ZAn Analysis of the Tour Guide Discourse at the National Office of Tourism, Ghardaia: a Case StudySERIOU, Chikhhttps://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/103822023-10-31T13:43:21Z2014-01-01T00:00:00ZTitre: An Analysis of the Tour Guide Discourse at the National Office of Tourism, Ghardaia: a Case Study
Auteur(s): SERIOU, Chikh
Résumé: The present work was conducted through a qualitative and exploratory research that sought insight into the language of tour guides. Data were obtained through in-field observation and semi-structured interviews of respondents representing the National Office of Tourism (aka ONAT) Tour Agency in Ghardaia. The findings of the study show that tour guides have a crucial role in enhancing the image of the whole tourism sector as they are the front line staff. Tour guides are the persons who take care of tourists from their arrival till their departure. They are the ones who spend the longest periods of time with tourists. Tour guides are key constituents of the tourism sector due to their significant role to demonstrate historical and cultural products of the country to tourists. They are responsible of giving positive impressions to visitors and it is their duty to make the trip successful.
The main role of tour guides is to provide tourists with information. Yet, tour guides’ role is multi-faceted; it is not limited to information disseminating. A tour guide is a leader, a teacher, a translator, an information-giver and an entertainer. As roles generate language, each role performed by the tour guides has its specific linguistic patterns and features. Besides being simple, tour guide’s language is not constant. It varies depending on the situation and the need of the role. It includes diverse kinds of genres as it alters from description to narration, to direction, to translation and many other linguistic styles.; لقد أنجز هذا العمل باستخدام البحث النوعي والاستكشافي الذي يهدف إلى استقصاء خصائص ومميزات لغة الإرشاد السياحي وسبر أغوار لغة المرشدين السياحيين. ولقد تم الحصول على بيانات هذه الدراسة وفقا لملاحظات ميدانية ومقابلات شبه منظمة مع المشاركين الذين يمثلون المكتب السياحي الوطني (ONAT) في غرداية. وقد أشارت نتائج هذه الدراسة إلى أن للمرشدين السياحيين دورا هاما في تحسين صورة القطاع السياحي بأكمله لأنهم يمثلون موظفي الخطوط الأمامية. ويعتبر المرشد السياحي الطرف الذي يقوم برعاية السياح والوقوف على متطلباتهم منذ وصولهم حتى مغادرتهم. حيث أنه يقضي أطول الفترات من الوقت مع السياح. كما يعتبر المرشد السياحي المكون الرئيسي لقطاع السياحة بسبب دوره الحاسم في إبراز المنتجات التاريخية والثقافية الخاصة بالبلد للسياح. فهو المسؤول عن إعطاء انطباعات إيجابية للزوار كما أن واجبه يتمثل في إنجاح الرحلة برمتها.
يتمثل الدور الرئيسي للمرشدين في توفير المعلومات للسياح. ومع ذلك، فإن دور المرشد السياحي متعدد الأوجه. حيث أنه لا يقتصر على نشر المعلومات فقط بل يتعداه إلى كون المرشد السياحي هو القائد أثناء الرحلة، وهو أيضا المدرس والمترجم، وهو مانح المعلومات والفنان أحيانا. وحيث أن اللغة تتوالد بتغير الأدوار، فإن كل دور من أدوار المرشد السياحي يتميز بميزات لغوية خاصة. كما تتميز لغة المرشد السياحي بكونها بسيطة وغير ثابتة. كما أنها تختلف تبعا للحالة والحاجة التي يتطلبها الدور. وتشمل أنواع مختلفة كما أنها تخضع لعدة تغيرات من الوصف للرواية، والإدارة والترجمة وإلى العديد من الأساليب اللغوية الأخرى.
وقد طرح هذا العمل في ثلاثة فصول:
• يعرض الفصل الأول الإطار النظري، وهو يشتمل على مراجعة الأدبيات ذات الصلة بالخطاب والإرشاد السياحي، مع محاولة إعطاء اهتمام خاص لمزيج من هذين الموضوعين، على الرغم من عدم وجود أعمال كافية في هذا المجال.
• يصف الفصل الثاني منهجية البحث ويبرر الدافع وراء استخدام وسائل نوعية معينة لجمع وتحليل البيانات. كما أن هذا الفصل يناقش ويبرر استراتيجية البحث (دراسة حالة) وتقنيات جمع البيانات (استنادا إلى الملاحظات والمقابلات المعمقة وشبه المنظمة) التي اعتمدت في جمع البيانات التجريبية لهذه الدراسة. وعلاوة على ذلك، تمت مناقشة أوجه القصور في المنهج المتبع لهذا البحث.
• يناقش الفصل الثالث البيانات التي تم جمعها من الملاحظات التي اتخذت في هذا المجال من خلال الملاحظات وجها لوجه مع المرشدين السياحيين. كما يقدم هذا الفصل أيضا موجزا لنتائج التحليل.; Le présent travail a été réalisé selon une recherche qualitative et exploratoire qui a comme but de trouver des spécificités dans la langue de guides touristiques. Les données de ce travail ont été obtenues suivant des observations sur le terrain et des entretiens semi-structurés de répondants représentant l'Office National du Tourisme (ONAT) à Ghardaia. Les résultats de l'étude montrent que les guides touristiques ont un rôle important dans l'amélioration de l'image de l'ensemble du secteur du tourisme car ils sont le personnel de première ligne. Les guides touristiques sont les personnes qui prennent soin des touristes dès leur arrivée jusqu'à leur départ. Ils sont ceux qui passent plus longues périodes de temps avec les touristes. Les guides touristiques sont des constituants clés du secteur du tourisme en raison de leur rôle crucial à démontrer des produits historiques et culturels du pays aux touristes. Ils sont chargés de donner des impressions positives pour les visiteurs et il est de leur devoir de faire le voyage réussi.
Le rôle principal de guides est de fournir des informations aux touristes. Pourtant, le rôle de guides touristiques est à multiples facettes; il n’est pas limité à la diffusion d'informations. Un guide est un leader, un enseignant, un traducteur, un information-donneur et un artiste. Comme les rôles génèrent la langue, chaque rôle joué par le guide touristique a ses habitudes et caractéristiques linguistiques spécifiques. En plus d'être simple, la langue de guide n’est pas constante. Elle varie en fonction de la situation et la nécessité du rôle. Elle comprend diverses sortes de genres comme elle est soumise à des changements de la description à la narration, à la direction, à la traduction et de nombreux autres styles linguistiques.
Ce travail s’organise en trois chapitres:
• Le premier chapitre présente le cadre théorique. Il comprend un examen de la documentation pertinente sur le discours et guide touristique, avec une tentative d'accorder une attention particulière à la combinaison de ces deux sujets, bien que le manque de travaux suffisants.
• Le deuxième chapitre est une description de la méthode de recherche et la logique derrière l'utilisation de moyens qualitatifs pour recueillir et analyser les données. Ce chapitre traite et justifie la stratégie de recherche (une étude de cas) et les techniques de collection des données (sur la base en profondeur observations et des entretiens semi-structurés) à adopter dans la collection empirique des données pour cette étude. En outre, les limites de l'approche adoptée pour cette recherche sont discutées.
• Le chapitre trois traite les données recueillies à partir des notes prises sur le terrain par le biais d'observations et les rencontres en face-à-face avec les guides touristiques. Ce chapitre fournit également un résumé des résultats de l'analyse.
Description: Foreign Languages2014-01-01T00:00:00Z