DSpace Communauté:
https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/221
2024-03-28T17:33:18ZLa conception d’un programme d’enseignement de FOS dans le cadre d’une approche curriculaire Cas de la faculté des sciences et technologie de l’université d’El Oued
https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/35702
Titre: La conception d’un programme d’enseignement de FOS dans le cadre d’une approche curriculaire Cas de la faculté des sciences et technologie de l’université d’El Oued
Auteur(s): BASSI, Mohammed El Hadi
Résumé: Le français sur objectifs spécifiques (FOS) a connu à travers l’histoire plusieurs mutations. Militaire, fonctionnel, instrumental, professionnel et même académique. Les formations de FOS sont conçues à la base de l’analyse de besoins et la collecte de données. Les étudiants universitaires sont un public potentiel de type de formation car ils sont des futurs professionnels et de ce fait des besoins spécifiques.
A l’université d’El Oued, pour les filières technologiques, le français est généralement enseigné comme matière transversale par des enseignants vacataires sans possession de programme ou de manuel. Ce constat a interpellé les responsables de la faculté nous ont contacté pour palier ce problème. Nous avons relevé le défi et nous nous sommes engagés dans la conception d’un programme spécifique destiné à ce public.
Pour analyser les besoins des apprenants et collecter les données nécessaires à notre travail, nous avons mené trois enquêtes en utilisant trois outils d’investigation différents (une observation de classes, un questionnaire pour les étudiants et un entretien avec les enseignants de français et des matières techniques). Les données recueillies, de natures différentes (qualitatives et quantitatives) ont subies des analyses appropriées et une triangulation.
La conception d’un prototype de programme de français destiné aux étudiants des filières technologiques de la faculté des sciences et de la technologie de l’université d’El Oued a couronné ce travail de recherche. Inspirée des travaux de Mangiante et Parpette sur le FOS, la présente thèse s'inscrit dans le champ de la didactique du FLE/FOS.; على مر التاريخ ، خضعت الفرنسية للأهداف الخاصة لعدة تحولات: العسكرية والوظيفية والفعالة والمهنية وحتى الأكاديمية. تم تصميم دورات التدريب على بناءً الفرنسية للأهداف الخاصة على تحليل الاحتياجات وجمع البيانات. طلاب الجامعة هم جمهور مستهدف محتمل لهذا النوع من التدريب ، لأنهم مهنيون في المستقبل لديهم متطلبات محددة.
في جامعة الوادي ، يتم تعليم الفرنسية عمومًا كموضوع متعدد التخصصات من قبل المعلمين المؤقتين الذين ليس لديهم منهج أو كتاب مدرسي. دفع هذا الموقف أعضاء هيئة التدريس إلى التواصل معنا بهدف معالجة القضية. اعتنقنا التحدي وشرعنا في تصميم برنامج متخصص لهذا الجمهور بالذات.
لتحليل احتياجات المتعلمين وجمع البيانات اللازمة لعملنا ، أجرينا ثلاث استطلاعات باستخدام ثلاث أدوات تحقيق مختلفة: مراقبة الفصل الدراسي ، واستبيان الطالب ، ومقابلات مع معلمي المواد الفرنسية والتقنية. خضعت البيانات التي تم جمعها ، والتي تضم كل من المعلومات النوعية والكمية ،إلى تحليل شامل.
توج البحث بتطوير برنامج للغة الفرنسية أولي مصمم للطلاب في الشعب التكنولوجية لكلية العلوم والتكنولوجيا بجامعة الوادي مستلهمًا من أعمال مانجيان وباربيت على الفرنسية للأهداف الخاصة . تقع هذه الأطروحة في مجال تعليمية اللغة الفرنسية للأهداف الخاصة و كلغة أجنبية.
Description: DIDACTIQUE2023-01-01T00:00:00Zأساليب الشرط وأثرها البلاغي في ديوان الشافعي
https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/35669
Titre: أساليب الشرط وأثرها البلاغي في ديوان الشافعي
Auteur(s): مفتاح, مولودي
Résumé: تبحث الأطروحة في موضوع الشرط الذي يعد من أهم أساليب التخاطب بين الأفراد في اللغة العربية لما يحمله من علاقات منطقية بين أركانه، ونظرا لهذه الأهمية اخترت البحث فيه باعتباره أسلوبا لغويا له تراكيب نحوية ودلالات بلاغية مختلفة. ولم أجد أفضل من البحث في التراث الشعري العربي فكان ديوان الشافعي مدونة البحث والدراسة.
كان عنوان الأطروحة " أساليب الشرط وأثرها البلاغي في ديوان الشافعي" وهي تبحث في إشكالية الغرض من توظيف أسلوب الشرط في شعر الشافعي، وما مدى توافقه مع فكره الاصلاحي، وهل يمكن اعتبار توظيفه له ظاهرة لغوية ميزت شعره؟ وتهدف إلى بيان مدى توظيف الشافعي لأسلوب الشرط وتطبيقاته النحوية و البلاغية وبخاصة أغراضه البلاغية.
تناولت الأطروحة في بدايتها دراسة نظرية تأسيسية للبحث، تعرضت لحياة الشافعي من حيث مولده و تعلمه ورحلاته العلمية ومنهجه الفكري وأهم علومه، وتعرضت للشرط من حيث مفهومه وأركانه وأحكامه وبلاغته، ثم الدراسة التطبيقية لأسلوب الشرط في الديوان والتي انقسمت إلى ثلاثة أقسام:
الأول: تناول أدوات الشرط الجازمة من الناحيتين النحوية التركيبية والبلاغية.
الثاني: تناول أدوات الشرط غير الجازمة من الناحيتين النحوية التركيبية والبلاغية.
الثالث: تناول الشرط غير القياسي من الناحيتين النحوية التركيبية والبلاغية.
ومن أهم النتائج التي توصلت إليها الدراسة أن أسلوب الشرط كثر توظيفه في ديوان الشافعي مما يعد ظاهرة لغوية ميزت شعره وقصد توظيفها لغايات تربوية إصلاحية لذلك طغت الأغراض البلاغية المرتبطة بالإرشاد والتوجيه كالنصح والترغيب والتحذير. كما أن توظيفه لأسلوب الشرط يتوافق مع فكره الإصلاحي الهادف إلى تربية النشء تربية سليمة مخاطبا فيه عقله بأسلوب الشرط ليقنعه بتوجيهاته الإصلاحية.; La thèse examine le sujet de la condition, qui est l'une des méthodes de communication les plus importantes entre les individus en langue arabe en raison des relations logiques qu'elle porte entre ses piliers, et compte tenu de cette importance que j'ai choisi de rechercher comme un style linguistique qui a des structures grammaticales et différentes connotations rhétoriques. Je n'ai pas trouvé mieux que la recherche du patrimoine poétique arabe, donc le Shafi’i Diwan était le code de recherche et d'étude. Le titre de la thèse était "les méthodes de la condition et son impact rhétorique sur le Diwan Al -Shafi'i" car il examine le problème du but de l'emploi de l'état de la condition dans la poésie d'Al -Shafi ' Moi, et quelle est l'étendue de sa compatibilité avec son idée réformiste, et son emploi peut-il être considéré comme un phénomène linguistique qui distinguait ses cheveux? Il vise à indiquer l’ampleur de l’emploi shafi’i du style de condition et de ses applications grammaticales et rhétoriques, en particulier ses objectifs rhétoriques. Au début, la thèse traitait d'une étude théorique fondatrice de la recherche, qui a été exposée à la vie d'Al-Shafi'i en termes de naissance, d'apprentissage, de voyages scientifiques, de méthode intellectuelle et de sciences les plus importantes, et a été soumis à La condition en termes de concept, piliers, décisions et rhétorique, puis l'étude appliquée du style de condition dans le Diwan, qui a été divisé en trois sections: Le premier: mangez les outils de condition affirmative des deux aspects de la synthétique grammaticale et rhétorique. Deuxièmement: Mangez des outils de condition inutile dans les deux aspects de la grammaire synthétique et de la rhétorique. Troisièmement: mangez la condition non standard dans les deux aspects de la grammaire synthétique et de la rhétorique. Les conseils et les conseils ont éclipsé, comme les conseils, l'intimidation et l'avertissement. De plus, son emploi de l'état de la condition est compatible avec son idée réformiste visant à élever des jeunes dans une éducation solide, s'attaquant à son esprit dans l'état de la condition de le convaincre de ses instructions de réforme.; The thesis discusses the topic of the « conditional », which is one of the most important styles of communication between individuals in the Arabic language because of the logical relationship sit carries between its pillars. Therefore, and for this importance, I chose to work on this research as a linguistic style that has different grammatical structures and variousrhetoricalsemantics. I did not find better than researching in the Arab poeticheritage, So the Shafi’i’s Diwanis the blog of research and study.
The title of the thesis is "The Conditional Styles and Their Rhetorical Impact on Al-Shafi'i's Diwan ». The research tackles the problem of using the « conditional style » in Al-Shafi'i's poetry, and whether its employment is considered as a linguistic phenomenon. What caracterizes his poetry is the consistent with his reformist thoughts. Moreover, it aims to show the extent to which Al-Shafi’iused the « conditional style »" and its grammatical and rhetorical applications, mainly its rhetorical purposes.
In its introduction, the thesis dealt with a theoretica lstudy, introducing Al-Shafi’i 's biography in terms of :birth, studies, scientific journeys, intellectual approach, and most of his important sciences.Then, introduced the conditional in terms of its concept, pillars, provisions, and rhetoric. Next, the practical study of the « conditional style » in the diwan which was divided into three sections.
* The first: deals with the tools of the assertive clause from both: the grammatical structure and rhetorical aspects l.
* The second: deals with the non-assertive clauses from both: the grammatical structure and rhetorical aspects.
* The third: deals with the non-standard clause from the grammatical, synthetic and rhetorical aspects.
Most important findings of the study are : the « Conditional Style » is frequently employed in Al-Shafi'i's Diwan that makes it a linguistic phenomenon that characterizes his poetry. Thus, its implementation is mainly for educational and reform purposes. So the rhetorical purposes associated with guidance, advice, encouragement, and warning are the dominant.The reason behind his employment of the « conditional style » is consistent with his reform thought, whichaims to prepare a generation of young people with a high and correct education by addressing his mind using the« conditional style » to convince him of his reform directives. »
Description: تخصص: النحو العربي مدارسه ونظرياته2023-01-01T00:00:00ZReprésentations culturelles et stéréotypie dans le manuel scolaire de français de 1ère année secondaire en Algérie
https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/35668
Titre: Représentations culturelles et stéréotypie dans le manuel scolaire de français de 1ère année secondaire en Algérie
Auteur(s): Larbi, LAMAMRI
Résumé: L’enseignement/ apprentissage du français langue étrangère (FLE) comporte une dimension culturelle, car langue et culture sont indissociables. De telle dimension est à acquérir à travers les textes choisis dans le manuel scolaire, les productions verbales des enseignants et des documents iconographiques exploités en classe de langue. En effet, apprendre une langue étrangère implique le passage d’une culture monolingue à une culture plurilingue, voire inter¬culturelle.
En réalité, les représentations et attitudes envers le français et la culture qu’elle véhicule se construisent par les individus au sein de la société globale. Elles sont influencées surtout par des contextes des langues en présence (plurilinguisme) et aussi par des facteurs sociolinguistiques et culturels (rapport des langues en présence, rapport des cultures en présence). Pour ce qui est du rapport socio- affectif à la langue- culture autre (celle qui n’est pas maternelle), nous remarquons que les expériences de contact avec le FLE en contexte formel et informel jouent un rôle important dans la construction des représentations culturelles des enseignants.
Par ailleurs, les réformes récentes dans le système éducatif algérien depuis les années 2003 visent la formation d’un individu profondément attaché aux valeurs de son identité algérienne, capable de comprendre le monde qui l’entoure et en mesure de s’ouvrir sur la culture/ civilisation universelle. Le présent travail de recherche vise à décrire des contenus culturels explicites dans le manuel scolaire et à montrer les représentations et attitudes qu’ont les enseignants envers la langue- culture du FLE.; The teaching/learning of French as a foreignlanguage (FLE) has a cultural dimen-sion, becauselanguage and culture are inseparable. Such a dimension is to beacqui-redthrough the textschosenfrom the textbook, the verbal productions of the teachers, and the iconographic documents used in the language class. Indeed, learning a foreignlanguageimplies the transition from a monolingual culture to a plurilingual, or evenintercultural.
In reality, representations and attitudes towards French and the culture itconveys are constructed by individualswithin the global society. They are influencedabove all by the contexts of the languagespresent (multilingualism), and also by sociolinguistic and cultural factors (ratio of languagespresent, relationship of cultures present). With regard to the socio-affective relationshipwith the otherlanguage-culture (the one thatis not native), we note that the experiences of contact with FLE in formal and informalcontextsplay an important role in the construction of cultural representationsteachers.
Moreover, recentreforms in the Algerian education system since 2003 aim to train an individualdeeplyattached to the values of his Algerian identity, capable of understanding the world aroundhim, and able to open up to the universal cul-ture/civilization. This researchworkaims to describe explicit cultural content in the textbook, and to show the representations and attitudes thatteachers have towards the language-culture of French as a foreignlanguage.; إن تعليم / تعلم اللغة الفرنسية كلغة أجنبية (FLE) له بعد ثقافي ، لأن اللغة والثقافة لا ينفصلان. يجب اكتساب هذا البعد من خلال النصوص المختارة من الكتاب المدرسي ، والإنتاج اللفظي للمعلمين ، والوثائق الأيقونية المستخدمة في فصل اللغة. في الواقع ، فإن تعلم لغة أجنبية يعني الانتقال من ثقافة أحادية اللغة إلى ثقافة متعددة اللغات ، أو حتى متعددة الثقافات.
في الواقع ، يتم إنشاء التمثيلات والمواقف تجاه الفرنسية والثقافة التي تنقلها من قبل أفراد داخل المجتمع العالمي. وهي تتأثر قبل كل شيء بسياقات اللغات الحالية (تعدد اللغات) ، وكذلك بالعوامل الاجتماعية اللغوية والثقافية (نسبة اللغات الحالية ، وعلاقة الثقافات الحالية).فيما يتعلق بالعلاقة الاجتماعية - العاطفية مع الثقافة - اللغة الأخرى (تلك التي ليست أصلية) ، نلاحظ أن تجارب الاتصال مع FLE في السياقات الرسمية وغير الرسمية تلعب دورًا مهمًا في بناء التمثيلات الثقافية للمعلمين.
علاوة على ذلك ، تهدف الإصلاحات الأخيرة في نظام التعليم الجزائري منذ عام 2003 إلى تدريب فرد شديد الارتباط بقيم هويته الجزائرية ، وقادر على فهم العالم من حوله ، وقادر على الانفتاح على الثقافة / الحضارة العالمية. يهدف هذا العمل البحثي إلى وصف المحتوى الثقافي الواضح في الكتاب المدرسي ، وإظهار تمثيلات ومواقف المعلمين تجاه ثقافة اللغة الفرنسية كلغة أجنبية.
Description: Département de Lettres et Langue Française2023-01-01T00:00:00ZLa compétence encyclopédique en français et typologie textuelle
https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/35666
Titre: La compétence encyclopédique en français et typologie textuelle
Auteur(s): BOUCHEMAL, Djalila
Résumé: L’inclusion d’une compétence encyclopédique dans l’enseignement-apprentissage du FLE est devenue essentielle car elle permet, d’une part aux apprenants d’éviter les chocs culturels et les malentendus pouvant résulter d’une méconnaissance de la langue française ; d’autre part, de développer une certaine autonomie dans leurs écrits et de s’adapter en conséquence à de nouveaux contextes réels.
Nous sommes partis de la certitude que pour favoriser le développement des compétences en pensée réfléchie et critique, il fallait inciter les apprenants à s’exercer à différentes tâches d’écritures basées sur une compréhension approfondie des textes des manuels pédagogiques. Afin de pouvoir tester la valeur d’une formation des compétences et une progression de l’intelligence par l’investissement des connaissances intellectuelles déjà acquises des manuels scolaires algériens du Secondaire (1re, 2e et 3e AS), nous avons analysé la typologie des textes figurants dans ces ouvrages. Un travail quasi-expérimental a été dès lors réalisé par des apprenants qui ont eu l’envie de mobiliser leurs savoirs et leurs compétences afin d’agir avec sagesse et efficacité dans le monde de la recherche et de la vie sociale.
L’évaluation des compétences s’est révélée une tâche très complexe, cependant nous avons réussi avec nos apprenants des tests qui reposaient entièrement sur des critères précis de la compétence encyclopédique.
Description: didactique2023-01-01T00:00:00Z