<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10589</link>
    <description />
    <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 19:42:48 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-04-28T19:42:48Z</dc:date>
    <item>
      <title>في رحاب منجد الولهان في معرفة ومآثر الشيخ سيدي محمد بن أبي زيان قدس الله سره</title>
      <link>https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10622</link>
      <description>Titre: في رحاب منجد الولهان في معرفة ومآثر الشيخ سيدي محمد بن أبي زيان قدس الله سره
Auteur(s): .سليمان قوراري
Résumé: Cet article examine le parcoure du cheikh Mhammed Ben Bouziane, Né en 1650au Palais Taghitwilaya de Bechar, décédé 1733. L'étude présente une lécture intégrative du livre "mongido alwalhane." Écrit par Cheikh Moulay Touhami gheitawi. Ce qui met en évidence le rôle présenté par zawiya Alzayaniha Kenadsa.L'étude a utilisé une gamme de références diverses et importantes. Dans cet article nous abordons ce qui suit: Une étude sur le titre du livre (les signes les plus importants du titre), une étude de la personnalité de l'auteur, une étude de la vie de Sidi Mhammed Ben Bouziane, une étude des contenus les plus importants et des implications du livre et en fin  les traces qu’a laissé Sidi Mhammed Ben Bouziane
Description: Revue Makalid</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jun 2016 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10622</guid>
      <dc:date>2016-06-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>إشكالية المصطلح اللساني و أزمة الدّقة المصطلحية في المعاجم العربية</title>
      <link>https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10619</link>
      <description>Titre: إشكالية المصطلح اللساني و أزمة الدّقة المصطلحية في المعاجم العربية
Auteur(s): حسين نجاة
Résumé: Le terme est considéré comme étant la clé des sciences et ou ne pouvait atteindreà sa logique qu’avec une bonne maitrise de sa terminologie. Il est admis que la linguistique est l’une de ces sciences qui facilite le correspondance avec le monde occidental et en conséquence de la grande explosion de la connaissance ainsi l’énorme progrès technologique que connait le monde la linguistique arabe témoigne actuellement des perturbations au niveau de sa terminologie linguistique .Pour cela , on s’est focalisé dans cet article  sur un sujet très intéressant qui est le désordre dans lequel vit la terminologie linguistique sous le pluralisme qui entoure ce domaine scientifique , ainsi aux déférents problèmes rencontrés parles traducteurs au moment du transfert d’un terme linguistique étranger à un terme arabe
Description: Revue Makalid</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jun 2016 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10619</guid>
      <dc:date>2016-06-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>الطفل و التراث الشعبي"الحكاية الشعبية أنموذجا</title>
      <link>https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10621</link>
      <description>Titre: الطفل و التراث الشعبي"الحكاية الشعبية أنموذجا
Auteur(s): سعيدي سعاد
Résumé: Childhood years is considered a cornerstone in the formation of an individual's personality. And it is the stage in which the individual acquires habits and trends and education and training ، And be flexible where an individual capable of learningEach of the legend and folk tale are playing an important role in the formation of the child's personality in many ways , including:. Social and mental and linguistic and moral side. If it built properly and sound resulted in the ideal person You can cope with the difficulties of life firmly , using the popular cultural heritage
Description: Revue Makalid</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jun 2016 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10621</guid>
      <dc:date>2016-06-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Le rôle des représentations sociolinguistiques du français langue étrangère Chez des apprenants berbérophones</title>
      <link>https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10627</link>
      <description>Titre: Le rôle des représentations sociolinguistiques du français langue étrangère Chez des apprenants berbérophones
Auteur(s): Djoudi Souad
Résumé: The language can be a means which conveys sociolinguistic representations. It can play an important role in the transmission of knowledge and the recognition of the legitimate language .The language doesn’t only the learned knowledge (representations related to this language corpus), but also the non learned knowledge (representations related to sociopolitic , economic and cultural values).This mean that we think  whatever the instruments and the objectives of every action on languages and their status , the role of the speaker 's sociolinguistic representations is vital in the sense that it determines the attitudes, the discourse (speech) and guides certain  social behaviours especially the linguistic practices. The speaker’s sociolinguistic representations can bluntly turn the compass in the other sense; because the image the speaker has about a given language can be defined: The conceptions that speakers or a group of speakers have about its role, its value, its function, and which, even if they are often unconscious, are never the less the origin may be of behaviours, and which, even if they are often unconscious, are never the less the origin of the behaviors as Taleb-Ibrahimi said
Description: Revue Makalid</description>
      <pubDate>Wed, 01 Jun 2016 00:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10627</guid>
      <dc:date>2016-06-01T00:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

