Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10822
Title: تاريخ إشكالية النقل الفلسفي من اليوناني إلى العربي (العصر العباسي نموذجا)
Authors: زيغمي أحمد
بخديجة, سهيلة
دربالي, أسماء
Keywords: النقل الفلسفي
العصر العباسي
اليونان
Issue Date: 2016
Publisher: univ-ouargla.
Abstract: انطلاقا من تاريخ إشكالية النقل الفلسفي تهدف الدراسة إلى إبراز المسالك التاريخية التي مر بها النقل الفلسفي من اللسان اليوناني إلى اللسان العربي، في عهد الخلفاء العباسيين. وذلك بعرض البداية الأولى لحركة الترجمة والظروف التاريخية التي ساهمت في ازدهار هذه الحركة، وكذلك المناهج والأساليب التي اعتمد عليها التراجمة في ذلك. وأوضحت الدراسة أن هذه الحركة عرفت تنقلات وتحولات تمثلت في جهود الخلفاء العباسيين. فاعتمدت هذه الدراسة على المنهج التاريخي التحليلي نظرا لطبيعة الموضوع. في الأخير يمكن القول أن الفلاسفة المسلمين لم يكوموا مجرد نقلة لتراث غيرهم، بل قاموا بإضافات وشروح في مختلف العلوم.
Suivant l’historique de la traduction philosophique, le grand but de cette étude donné le parcoure historique de la traduction philosophique de la longue grecque a la longue arabe, notamment le moment de les Khalifa abbaside. Premièrement l’explication du mouvement de la traduction et les conditions historique qui développé la traduction plus de ça les procédures et las méthode qui aide les traducteurs. Alors cette étude exposer bien le mouvement et l’historique et l’importance qui a donne par Khalifa abbaside a la traduction. Donc notre étude posé Sun méthode historique analytique vu la nature de l’objet. En fin en peut dire philosophie islamique ne pas fait seulement la traduction, mais il faire développement et explication dons tout les sciences.
Description: شعبة: الفلسفة
URI: http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10822
ISSN: kh
Appears in Collections:philosophie Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
bakhdidja-derbali.pdf7,38 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.