Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10211
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorDRID Touria-
dc.date.accessioned2015-12-
dc.date.available2015-12-
dc.date.issued2015-12-
dc.identifier.issn2253-0029-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/10211-
dc.descriptionRevue Makaliden_US
dc.description.abstractWhen producing an argumentative text, the writer adopts a definite position and advances arguments in support of it. The textual arrangement of these two cardinal components of argumentation varies across cultures, causing difficulties in learning to write persuasively in foreign languages. The present paper investigates the text organization of a sample of English argumentative essays written by a group of Arabic-speaking learners of English as a foreign language (EFL). The analysis aims at delineating the factors leading them to project texts non-conforming to English argumentative discourse conventions. The findings reveal that multiple factors underlie learners’ textual preferences.en_US
dc.language.isofren_US
dc.relation.ispartofseriesnuméro 09 2015;-
dc.subjectargumentationen_US
dc.subjectdeductionen_US
dc.subjectinductioen_US
dc.subjectquasien_US
dc.subjectinductionen_US
dc.subjectessay organizationen_US
dc.subjectArabic-speaking learners of English.en_US
dc.titleThe Use of Induction, Deduction or Quasi-Induction in Argumentative Essay Organization by Arabic-Speaking Advanced Learners of EFLen_US
dc.typeArticleen_US
Appears in Collections:numéro 09 2015

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
M0927F.pdf141,46 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

Admin Tools