Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/1213
Title: Linguistic Deviation in Dickens's "Hard Times"
Authors: GHOUAR Omar
OUAMEUR, Mustapha DADDI
Keywords: Linguistic deviation
foregrounding
parallelism
Issue Date: 2013
Series/Report no.: 2013;
Abstract: The present study attempts to investigate the types of linguistic deviations in Charles Dickens's novel, "Hard Times". Besides, it aims also at determining the reasons behind these linguistic deviations. Chapter One aims at describing the eight different types of linguistic deviations according to Leech's (1969) classification. Chapter Tow presents the author's critical review, shading light on his fictional language and style. Chapter Three is a corpus-based description and analysis restricted to the following types of linguistic deviations phonological, deviation, lexical deviation, gramatical deviation, semantic deviation and, graphological deviation in "Hard Times". Dickens's motives behind using these deviations is to imply some specific information and thus shape various kinds of characters with their social status, Moreover, Dickens tries to depict the real life situation of the Victorian society in England.
L'utilisation de la métaphore dans les romans de Charles Dickens Great Expectations et Hard Times Cette étude s'est principalement concentrée sur l'effet des images métaphoriques dans deux romans de Dickens; Great Expectations et Hard Times. Le rôle des figures de style et des sens figurés sont aussi inclus dans le texte des romans mentionnés. Par conséquent, le chercheur a émis l'hypothèse que l'auteur utilise des métaphores pour des raisons artistiques, et a posé deux questions, à savoir: dans quelle mesure Charles Dickens a-t-il recours à la métaphore pour exprimer ses sentiments et ses considérations à l'égard de son grand public ? Et quel est le processus qui motive l‘auteur à utiliser la métaphore ? L‘analyse descriptive à la lumière de la décomposition et la traduction du roman mentionné est utilisée comme méthodologie de l'étude. Ainsi, la discussion de cette 'étude s'est concentrée sur la métaphore, le langage figuré et la comparaison qui se trouvent dans le texte, et l'étude a donné des exemples sur le type de métaphores utilisées par Dickens. Enfin, l'étude a conclu par le résultat que Hard Times et Great Expectation contiennent beaucoup d'images métaphoriques qui sont utilisées d‘une manière habile et peuvent saisir l‘attention du lecteur donnant un sens profond aux mots et aux expressions. Ensuite, le chercheur a recommandé d'utiliser la littérature dans l'apprentissage de la langue anglaise pour aider les apprenants à apprendre de nouveaux mots, à connaître et à se souvenir du sens des mots du contexte. De plus, la métaphore peut enrichir le texte littéraire et peut mettre l'accent sur le sens et l'expression que l'auteur entendait transmettre par son ouvrag
استعمال الاستعارة في روايتي: Great Expectations , Hard Times لتشارلز ديكنز تركز ىذه الد ا رسة بشكل رئيسي عمى أثر الصور الاستعارية في روايتين لتشارلز ديكنز وىما: Great Expectations, Hard Times ، بالإضافة إلى التعابير المجازية والمعاني المجازية المتضمنة في نص الروايتين المذكورتين. وعميو، يطرح الباحث فرضية أن الكاتب يستعمل الاستعارة لأغ ا رض فنية، وقد طرح سؤالين ىما: إلى أي مدى يستعمل تشارلز ديكنز الاستعارة لمتعبير عن أحاسيسو وتصو ا رتو إلى جميوره العام ؟ وما ىو السبب الذي يدفع الكاتب لاستعمال الاستعارة ؟ لقد استندت ىذا الد ا رسة إلى منيجية التحميل الوصفي بالاعتماد عمى تفكيك أج ا زء الروايتين المذكورتين وترجمتيما. تتمحور المناقشة في ىذا الد ا رسة عمى الاستعارة والمغة المجازية الواردة في النص كما تستعرض الد ا رسة أمثمة لأنواع الاستعا ا رت التي استعمميا ديكنز. وفي الأخير، أفضت الد ا رسة إلى نتيجة أن الروايتيْن أوقات عصيبة وآمال عظيمة تحتويان عمى الكثير من الصور الاستعارية التي وُظفت بميارة والتي بإمكانيا جذب اىتمام القارئ واعطاء معنى أعمق لمكممات والعبا ا رت. علاوة عمى ذلك، نصح الباحث بالاستعانة بالأدب في تعمم المغة الإنجميزية ومساعدة المتعممين عمى تعمم مفردات جديدة والتعرف عمى معنى الكممات من خلال السياق المختمف ، كما أن الاستعارة تثري النص الأدبي ويمكن أن توظَف لمتوكيد عمى معنى العبارة التي يريد الكاتب إيصاليا عن طريق مؤلفو
URI: http://hdl.handle.net/123456789/1213
ISSN: K
Appears in Collections:Département d'Anglais- Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Daddi_Mustapha_ouameur.pdf439,85 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.