Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/14215
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | سيبوكر إسماعيل | - |
dc.date.accessioned | 2017-06-18T08:33:02Z | - |
dc.date.available | 2017-06-18T08:33:02Z | - |
dc.date.issued | 2017-06-18 | - |
dc.identifier.issn | 2335-125X | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/14215 | - |
dc.description | Revue DAKIRA | en_US |
dc.description.abstract | After giving general introduction about the interpretation, we present a profile about the life of el chaik Mouhand Mouhand El Tayeb. Also, we point out to Quran translation to Tamazigh in general and the translation of El Chaik in particular following this structure: First, the focus is on the use of Tamazigh language and its role in serving Quran, his choices of meaning and its accordance with Malikaya background. Second, discussion moves to the interpretation, Warach transmission and the speech school based in interpretation of El Chaik Mouhand Mouhand El Tayeb. Finally, the article is concluded by presenting the findings of the study and listing the references used | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.relation.ispartofseries | numero 09 2017; | - |
dc.subject | نبذة عن حياة الشيخ محند الطيب | en_US |
dc.subject | ترجمة القرآن إلى الأمازيغية | en_US |
dc.subject | ستعمال اللغة الأمازيغية و دورها في خدمة القرآن الكريم | en_US |
dc.title | جهود محند محند الطيب في تفسير القرآن إالى الأمازيغية | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Appears in Collections: | Dakra numero-09 2017 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.