Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/16071
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | ABOUTALEB Khadidja | - |
dc.contributor.author | BOUARI Halima | - |
dc.date.accessioned | 2017-12 | - |
dc.date.available | 2017-12 | - |
dc.date.issued | 2017-12 | - |
dc.identifier.issn | 1112-3672 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/16071 | - |
dc.description | Revue Al Athar | en_US |
dc.description.abstract | Since it is often said that a picture is worth a thousand words, it is permissible to interpret it as a visual document. This later, according to the design of Plato or that of Michel Tardy, is considered as everything with a global meaning and seeking to be received by construction or by convention. As a set of signs, the image dictates an interpretative act that must be done in the same way as that granted to a written document. How we read, therefore, an image that it is advertising or a pictorial work? What approach (es) to adopt and how to speak the iconic language? | en_US |
dc.language.iso | fr | en_US |
dc.relation.ispartofseries | numéro 29 Déc 2017; | - |
dc.subject | visual material | en_US |
dc.subject | advertising insert | en_US |
dc.subject | semiotics of image | en_US |
dc.subject | visual semiotics | en_US |
dc.subject | multi code discourse | en_US |
dc.subject | interpretation | en_US |
dc.title | Pour une lecture sémiotique de l’image :Cas d’un encart publicitaire et d’un tableau de Baya Mahieddine « Communiquer par l’image va nécessairement stimuler de la part du spectateur un type d’attente spécifique et différent de celui que stimule un message verbal »1 | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Appears in Collections: | numéro 29 2017 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
T2901F.pdf | 346,45 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.