Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/18345
Title: Les interférences linguistiques de l’anglais vers le français dans les productions écrites des élèves (Cas de 3AM CEM ATTAOUAT KADDOUR Ouargla)
Authors: SELLAM, Ibtissam
Mme.Hadjaj, Fatiha
Keywords: l’interférence linguistique
bilingue
langues étrangères
enseignement / apprentissage
Linguistic interference
bilingual
foreign languages
the teaching / learning
الازدواج اللغوي
التداخل اللغوى
تدريس \ تعليم
اللغات الاجنبية
Issue Date: 2018
Series/Report no.: 2018;
Abstract: L’interférence linguistique est un des problèmes rencontré dans l’enseignement / apprentissage des langues étrangères en Algérie, causé par des situations bilingues, suite à ce constat nous nous interrogeons dans ce travail de recherche, à quel point les élèves de 3AM font des interférences dans leurs productions écrites ? Et quels genres d’interférences linguistiques produisent-ils ? pour y répondre nous avons choisi les élèves de 3AM de l’établissement Attaouat Kaddour comme échantillon en leur proposant quatre productions écrites à réaliser. Nous avons par conséquent pu répondre à notre problématique de recherche, et confirmer l’existence de ce phénomène linguistique et surtout au niveau des interférences lexicales, par apport aux interférences syntaxiques /grammaticales et graphiques. Nous avons également découvert d’autres sources qui peuvent être la cause de ce phénomène linguistique en parlant de l’enseignant comme source d’interférence, le manque d’enseignants influence négativement l’apprentissage de FLE et l’idiologie de certain élèves envers l’apprentissage de FLE. Linguistic interference is one of the problems encountered in the teaching / learning of foreign languages in Algeria, caused by bilingual situation .Following this observation we question ourselves in this research work. How much do 3rdM.S students interfere in their written productions? And what kind of linguistic interference do they produce? To answer it , we chose 3rdM.S students from Attaouat Kaddour school as a sample by offering them four written productions. We have therefore been able to answer our research problems and confirmed the existence of this linguistic phenomenon, especially at the level of lexical interferences, by contribution to syntactic / grammatical and graphical ones. We have also discovered other sources that may be the cause of this linguistic phenomenon the teacher as a source of interference, the lack of teachers has a negative influence on the learning of FFL and the ideology of some students towards learning FFL. التدخل اللغوي هو أحد المشكلات التي تواجه عملية تدريس / تعلم اللغات الأجنبية في الجزائر نتيجة للازدواج اللغوى ، في هذا البحث نسعى للإجابة على الاشكالية التالية . ما مدى التداخل اللغوي في التعابير الكتابية لتلاميذ السنة الثالثة متوسط ؟ وما نوع التدخل اللغوي الذي ينتجونه؟ للإجابة على هذه الاسئلة ، اخترنا تلاميذ السنة الثالثة متوسط من متوسطة عطوات قدور كعينة. اين تم اختبارهم عن طريق أربعة تعابير كتابية . وبهدا تمكنا من الإجابة على مشكلتنا البحثية ، حيث أكدت وجود هذه الظاهرة اللغوية وخاصة على مستوى التدخلات المعجمية ، بالمقارنة بالتداخلات النحوية و الخطية. وقد اكتشفنا أيضا مصادر أخرى قد تكون سبب في هذه الظاهرة اللغوية: المعلم كمصدر للتدخل اللغوي ، ونقص المعلمين له تأثير سلبي على تعلم اللغة الاجنبية الاولى (الفرنسية)وأيديولوجية بعض التلاميذ نحو تعلم اللغة الفرنسية كلغة أجنبية.
Description: UNIVERSITE KASDI MERBAH-OUARGLA Faculté des Lettres et des Langues Département de Lettres et langues étrangères Division de français
URI: http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/18345
Appears in Collections:Département de Français - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
SELLAM.pdf7,63 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.