Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/22988
Title: "النصية" و"حدث الق ا رءة" في أدبيات ما بعد البنيوية.
Authors: محمد بكاي
Keywords: Text
intertextuality
deconstruction
Interpretation
Jacques Derrida
Roland Barthes
Julia kristeva
Issue Date: 31-Dec-2019
Series/Report no.: Al Alama numéro 09;
Abstract: The "discourse of difference" in postmodern literature represents a soft chain strategy to read the text, and to overthrow the static dialectic pattern that flourished with structuralism or linguistic approaches. The vision is no longer superficial and reduced to a static surface only, nor a historical comparison between two texts, The text, which divides and generates a single text system into other systems, that is, moving from a cohesive unit to scattered atoms. The text interacts with other texts, the text "between", completely different from its sources, referring to the effects that subvert the idea of centralization of narrative sound within the text , And the execution of the legend of The patriarch of the text remains a collection of anonymous, mixed quotations, which fits into the transformative orientation of the ordinary meaning of the text with Julia kristeva, and instead requires new powers that reflect the constants and attempt to undermine them, thus taking a position that is both exuberant and rebellious, (Intertextualité) and dissémination, or with references to the hidden text, which gives it poetry while reading it. This is also related to another question that is raised by comparative studies in a serious way that is problematic in the "textual" and "interconnectedness" of influence and impact literature.
Description: Al Alama
URI: http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/22988
ISSN: 2478-0197
Appears in Collections:Al Alama N 09/ Vol 4, N 2 2019

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
A0901.pdf707,22 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.