Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/23260
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorLEMSARA, Fatma-Zohra-
dc.contributor.authorLEMSARA, Sihem-
dc.contributor.authorD.MARIR, Asma-
dc.date.accessioned2020-02-13T09:05:24Z-
dc.date.available2020-02-13T09:05:24Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/23260-
dc.descriptionRépublique Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Université Kasdi Merbah Ouargla Faculté des Lettres et Langues Département de Lettres et Langue Françaiseen_US
dc.description.abstractGardien de la tradition orale, le conte populaire est considéré comme le genre littéraire le plus préservant aux mœurs, aux cultures et aux rituels des peuples. A travers ce modeste travail, intitulé« Pour une approche comparative: la sorcellerie dans le conte populaire», nous voulons étudier les liens qui relient le textuel avec le culturel, et dans quelle mesure la magie et la fiction s'entrechoque à travers ce genre littéraire à l'égard des cultures ou des civilisations. Guardian of the oral tradition, the folk tale is considered as the most preserving kind to the manners, the cultures and the rituals of the peoples. Through this modest work, entitled « For a Comparative Approach: Sorcery in the Folk Tale», we want to study the links that link the textual with the cultural, and to what extent magic and fiction collide with each other. to this literary genre with regard to cultures or civilizations. كوصي على التقاليد الشفهية، تعتبر الحكاية الشعبية من أكثر الأنواع الادبية المحافظة على أخلاق وثقافات وطقوس الشعوب. من خلال هذا العمل المتواضع، المعنون» نهج المقارنة: الشعوذة في الحكاية الشعبية «، نريد دراسة الروابط التي تربط النص بالنص الثقافي ، وإلى أي مدى يتصادم السحر والخيال مع بعضهما البعض في هذا النوع الأدبي فيما يتعلق بالثقافات أو الحضارات.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.relation.ispartofseries2019;fa-
dc.subjectinterculturelen_US
dc.subjectle conte populaireen_US
dc.subjectles Frères Grimmen_US
dc.subjectTaos Amroucheen_US
dc.subjectFrérot et sœuretteen_US
dc.subjectLa vache des orphelins,Settouteen_US
dc.subjectle personnage animalen_US
dc.subjectla sorcellerieen_US
dc.subjectinterculturalen_US
dc.subjectthe folk taleen_US
dc.subjectthe Grimm brothersen_US
dc.subjectTaos Amroucheen_US
dc.subjectBrother and sisteren_US
dc.subjectThe cow of orphansen_US
dc.subjectSettouteen_US
dc.subjectthe animal characteren_US
dc.subjectsorceryen_US
dc.subjectالتداخل الثقافيen_US
dc.subjectالحكاية الشعبيةen_US
dc.subjectالاخوة قريمen_US
dc.subjectطاوس عمروشen_US
dc.subjectالاخ والاختen_US
dc.subjectبقرة اليتامىen_US
dc.subjectستوتen_US
dc.subjectشخصية الحيوانen_US
dc.subjectالشعوذةen_US
dc.titlePour une approche comparative interculturelle du conte populaire universel: LA SORCELLERIE DANS FREROTETSOEURETTE DES FRERES GRIMM ET LAVACHEDESORPHELINS DE TAOS AMROUCHEen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Département de Français - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
LEMSARA-LAMSARA.pdf609,92 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.