Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/23260
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | LEMSARA, Fatma-Zohra | - |
dc.contributor.author | LEMSARA, Sihem | - |
dc.contributor.author | D.MARIR, Asma | - |
dc.date.accessioned | 2020-02-13T09:05:24Z | - |
dc.date.available | 2020-02-13T09:05:24Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/23260 | - |
dc.description | République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Université Kasdi Merbah Ouargla Faculté des Lettres et Langues Département de Lettres et Langue Française | en_US |
dc.description.abstract | Gardien de la tradition orale, le conte populaire est considéré comme le genre littéraire le plus préservant aux mœurs, aux cultures et aux rituels des peuples. A travers ce modeste travail, intitulé« Pour une approche comparative: la sorcellerie dans le conte populaire», nous voulons étudier les liens qui relient le textuel avec le culturel, et dans quelle mesure la magie et la fiction s'entrechoque à travers ce genre littéraire à l'égard des cultures ou des civilisations. Guardian of the oral tradition, the folk tale is considered as the most preserving kind to the manners, the cultures and the rituals of the peoples. Through this modest work, entitled « For a Comparative Approach: Sorcery in the Folk Tale», we want to study the links that link the textual with the cultural, and to what extent magic and fiction collide with each other. to this literary genre with regard to cultures or civilizations. كوصي على التقاليد الشفهية، تعتبر الحكاية الشعبية من أكثر الأنواع الادبية المحافظة على أخلاق وثقافات وطقوس الشعوب. من خلال هذا العمل المتواضع، المعنون» نهج المقارنة: الشعوذة في الحكاية الشعبية «، نريد دراسة الروابط التي تربط النص بالنص الثقافي ، وإلى أي مدى يتصادم السحر والخيال مع بعضهما البعض في هذا النوع الأدبي فيما يتعلق بالثقافات أو الحضارات. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.relation.ispartofseries | 2019;fa | - |
dc.subject | interculturel | en_US |
dc.subject | le conte populaire | en_US |
dc.subject | les Frères Grimm | en_US |
dc.subject | Taos Amrouche | en_US |
dc.subject | Frérot et sœurette | en_US |
dc.subject | La vache des orphelins,Settoute | en_US |
dc.subject | le personnage animal | en_US |
dc.subject | la sorcellerie | en_US |
dc.subject | intercultural | en_US |
dc.subject | the folk tale | en_US |
dc.subject | the Grimm brothers | en_US |
dc.subject | Taos Amrouche | en_US |
dc.subject | Brother and sister | en_US |
dc.subject | The cow of orphans | en_US |
dc.subject | Settoute | en_US |
dc.subject | the animal character | en_US |
dc.subject | sorcery | en_US |
dc.subject | التداخل الثقافي | en_US |
dc.subject | الحكاية الشعبية | en_US |
dc.subject | الاخوة قريم | en_US |
dc.subject | طاوس عمروش | en_US |
dc.subject | الاخ والاخت | en_US |
dc.subject | بقرة اليتامى | en_US |
dc.subject | ستوت | en_US |
dc.subject | شخصية الحيوان | en_US |
dc.subject | الشعوذة | en_US |
dc.title | Pour une approche comparative interculturelle du conte populaire universel: LA SORCELLERIE DANS FREROTETSOEURETTE DES FRERES GRIMM ET LAVACHEDESORPHELINS DE TAOS AMROUCHE | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Appears in Collections: | Département de Français - Master |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
LEMSARA-LAMSARA.pdf | 609,92 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.