Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/23288
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorDjeghoubbi, NOUSSAYBA-
dc.contributor.authorD.Khademallah, ISMAIL-
dc.date.accessioned2020-02-13T14:37:44Z-
dc.date.available2020-02-13T14:37:44Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/23288-
dc.descriptionMinistère de L’enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Université KasdiMerbah Ouargla Faculté des Lettres et des Langues Département de Lettres et Langue Françaiseen_US
dc.description.abstractLes proverbes populaires algériens sont l'un des formes de la littérature populaire, marquant leurs existences depuis longtemps. Ces proverbes populaires jouent un rôle dans l'interprétation du sens, sans omettre qu'ils ont une fonction éducative. ils participent à l'épanouissement de l'esprit humain. Malgré les similitudes , les proverbes se diffèrent d’une région à l’autre en raison de plusieurs facteurs. C'est pourquoi, nous avons effectué une étude pragmatique, visant à interpréter le sens des proverbes populaires de la Daïra de Taibet. En tenant compte le contexte dans lequel ils sont produits. En faisant les comparer avec d'autres régions, cela est fait en s'appuyant sur la méthode comparative.Folk proverbs are considered as one of the folk literature varieties that were found since the ancient time. They are characterized by the ability of conveying the message smoothly and clearly. These proverbs do play a very significant role is the self-displine. Although they are similar but they do differ and vary from one region to another due to several reasons. Hence, this pragmatic study is conducted for the sake of explaining the folk proverb of the region ( Taibet) , and the context in which it has been said. A comparison is done as well between these proverbs of Taibet and other folk Algerian proverbs relying on a comparative analytical approach. تعتبر الأمثال الشعبية احد أنواع الأدب الشعبي التي وجدت منذ القديم فهي تتميز بالقدرة على إيصال المعنى بصورة واضحة ، هذه الأمثال تلعب دور مهم في تأديب النفس وترويضها ، و رغم انه يوجد تشابه بين بعض الأمثال إلا أنها تختلف من منطقه إلى أخرى بسبب عدة عوامل. لهذا قمنا بهذه الدراسةالدلالية التي تهدف إلى شرح المثل الشعبي لدائرة الطيبات والسياق الذي يقال فيه كما قمنا بمقارنته مع عدة أمثال شعبية جزائرية أخرى، معتمدين في ذلك على المنهج التحليلي المقارنen_US
dc.language.isootheren_US
dc.relation.ispartofseries2019;fa-
dc.subjectProverbe populaireen_US
dc.subjectétude pragmatiqueen_US
dc.subjectcontexteen_US
dc.subjectla Daïra de Taibeten_US
dc.subjectfolk Proverben_US
dc.subjectContext, pragmaticen_US
dc.subjectWords studyen_US
dc.subjectthe regionof Taibeten_US
dc.subjectالمثل الشعبيen_US
dc.subjectالسياقen_US
dc.subjectدراسة دلاليةen_US
dc.subjectدائرة الطيباتen_US
dc.titleLa contextualisation des proverbes populaires : pour une étude pragmatique des usages au niveau de la Daïra de Taibeten_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Département de Français - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
DJEGHOUBBI-Noussayba .pdf453,26 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.