Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/24487
Title: التأويل الدلالي في الفكر اللغوي المغاربي (دراسة تحليلية)
Authors: حسيني, أبو بكر
عبابة, البشير
Keywords: تأويل
معنى
توليدية
نظرية
خطاب
نبر
مجاز
غير مباشر
interprétation
signification
générative
théorie
discours accentuation
métaphore
indirect
interpretation
meaning
generative
theory
speech
stress metaphor
indirect
Issue Date: 2020
Publisher: University Kasdi Merbah Ouargla
Abstract: يعالج هذا البحث قضية التأويل الدلالي في الدراسات اللغوية المغاربية بشقّيها التراثي والحديث , حيث جسّد خطاب التفسير ما جاءت به الدراسات التراثية ؛ لاعتماده على دراسات لغوية عديدة مسّت جوانب صوتية وصرفية ونحوية ومعجمية وبلاغية إضافة إلى اختلاف القراءات وغيرها, ويظهر هذا جليّا أكثر في الجانب النحوي من خلال عنصري التضمين وتعدّد أوجه الإعراب , فبالتضمين تضاف دلالات جديدة مؤوّلة إلى الجملة , كما أنّ تعدّد أوجه الإعراب للكلمة الواحدة يسهم في المعنى , وللوقف دوره في هذا أيضا ؛ إذ تتغيّر معه الوظيفة النحوية للكلمة أوّلا والتي بدورها تؤثّر في دلالة الجملة ككلّ , كما أنّ المجاز والكثير من القضايا البلاغية والقراءات وأسباب النزول لها دورها في هذه العملية التأويلية للوصول إلى معاني معيّنة. وقد اختلفت طريقة تناول مفهوم التأويل الدلالي عند اللغويين المغاربة في الدراسات الحديثة, فقد تمّ تناوله في الاتجاه التوليدي بالتركيز على البنية العميقة بنسبة كبيرة قبل أن تضاف بعض القضايا السطحية لاحقا , كما تمّ الاعتناء بهذا المفهوم في نظرية الأفعال اللغوية من خلال الدلالات غير المباشرة التي ركّزت بنسبة كبيرة على الجوانب المحيطة بعملية التلفّظ للوصول إلى تأويل مناسب للعبارات اللغوية , وقد أدخل الباحثون أغراض المتكلّم ضمنها أيضا , في مقابل شبه إهمال للقضايا اللغوية البحتة في هاته العملية وقد حاول المتوكّل في نظرية النحو الوظيفي استدراك بعض النقائص التي وردت في الدراسات السابقة , فجمع بعض القضايا اللغوية وغير اللغوية للوصول إلى تأويل دلاليّ كافٍ للعبارات اللغوية من خلال اشتغالها عبر قوالب مختلفة تسهم في هذه العملية فاستخدم مصطلحات حديثة للدلالة على بعض المفاهيم المدروسة سابقا في الدراسات اللغوية العربية مع وجود اختلافات في طبيعة الدراسة .
This research treats the issue of semantic interpretation in Maghreb linguistic studies, focusing on its traditional and modern aspects, where the discourse of interpretation embodied what was brought by the traditional studies, as it relied on many linguistic studies that touched phonetic morphological, grammatical, lexical and rhetorical aspects in addition to the different readings and so forth. This is highly manifested in the grammatical side via the inclusion and the multiplicity of expressions; when applying inclusion, new meaning interpreted to the sentence will be added, just as the multiplicity of expressions for a single word contributes to the meaning, and the pause has its role in this as well; with it the grammatical function of the sentence will be changed in the first place and this will influence the entire semantic dimension of the sentence; meanwhile, the metaphor and many rhetorical issues, readings and reasons for descent have a role in this interpretation process to reach certain meanings. The method of dealing with the concept of semantic interpretation among Maghreb linguists varied in recent studies, as it was addressed in the generative direction by focusing on the deep structure in a large percentage before adding some superficial issues later, and much attention was given to this concept in the theory of linguistic acts through the indirect indications that focused with a great proportion on the aspects surrounding the pronunciation process to reach an appropriate interpretation of the language phrases, and the researchers have included the purposes of the speaker within them as well, in accordance with nearly neglecting the pure language issues in this process. In this respect, Al-Mutawakkil in his theory, "the theory of functional grammar" attempted to reconsider the deficiencies mentioned in the previous studies, he collected some linguistic and non-linguistic issues to reach a sufficient semantic interpretation of the linguistic expressions by operating them through various forms that contribute to this process, so he used modern terms to denote some of the concepts previously studied in Arabic linguistic studies with differences in the nature of the study.
Cette recherche traite la question de l'interprétation sémantique dans les études linguistiques maghrébines, dans ses aspects patrimoniaux et modernes où le discours d'interprétation incarne les résultats des études patrimoniales car il s'appuie sur de nombreuses études linguistiques qui touche les aspects phonétiques, morphologiques, grammaticaux, lexicaux et rhétoriques, avec de différentes lectures, etc… et cela est plus évident du côté grammatical à travers les éléments d'inclusion et de multiplicité Aspects de la syntaxe, en incluant des connotations nouvelles et interprétées à la phrase, car la multiplicité de l'interprétation morphosyntaxique d'un seul mot contribue au sens, et la suspension a également son rôle à cet égard; la fonction grammaticale du mot change en premier avec elle, ce qui, à son tour influence sur la signification de la phrase tout entière. La métaphore, et de nombreuses questions rhétoriques, des lectures et des raisons de descendance ont également un rôle à jouer dans ce processus interprétatif pour arriver à des significations spécifiques. La méthode de traitement du concept d'interprétation sémantique chez les linguistes maghrébins a varié dans les études récentes, car elle a été abordée du coté génératif en se concentrant sur la structure profonde dans une grande proportion avant d'ajouter quelques problèmes superficiels plus tard, et ce concept a été pris en compte dans la théorie des actes linguistiques à travers des indications indirectes qui se concentrent abondamment sur les aspects entourant le processus de prononciation pour parvenir à une interprétation correcte des phrases linguistiques. Les chercheurs ont également inclus les objectifs du locuteur, par contre ils ont presque négligé les problèmes purs de la langue dans ce processus. Al-Mutawakkil a essayé dans la théorie de la grammaire fonctionnelle de corriger certaines des lacunes qui ont été mentionnées dans les études précédentes. Il a donc collecté quelques problèmes linguistiques et non linguistiques pour parvenir à une interprétation sémantique suffisante aux expressions linguistiques en travaillant sous différentes formes qui contribuent à ce processus. Il a donc utilisé des termes modernes pour se référer à certains des concepts précédemment étudiés dans les études linguistiques arabes avec des différences dans la nature de l'étude.
Description: الفكر النحوي واللسانيات
URI: http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/24487
Appears in Collections:Département de Langue Arabe - Doctorat

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Ababa-Bachir.pdf1,5 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.