Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/27644
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorعبد القادر بقادر-
dc.contributor.authorأمينة بن حمو-
dc.contributor.authorالضاوية عزيزي-
dc.date.accessioned2022-03-06T11:07:34Z-
dc.date.available2022-03-06T11:07:34Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/27644-
dc.descriptionلسانيات عربيةen_US
dc.description.abstractإن ما يشهده العالم اليوم من أزمات أثر سلبا على نفسية الناس , بحيث ملئت النفوس بالخيبة والتشاؤم, ومن هنا تتجدد الدعوة إلى الأمل والتفاؤل للاستمرار في العمل والعطاء بتسليط الضوء على منبع التفاؤل والنبراس لكل تائه, والهادي لكل ضال والداعي الأول له وهو القرآن الكريم,الذي نلتمس هداياته, نقتبس نورا نهتدي به إلى الطريق المستقيم من خلال تتبع آياته الدالة والداعية للتفاؤل وتفسيرها من أقوال المفسرين, واستنباط دلائل الآيات التي تدعو إلى الفأل الحسن والخير في القرآن الكريم .en_US
dc.description.abstractThe crises the world is witnessing today have a negative impact on the psyche of people, so that souls are filled with disappointment and pessimism. Hence, the call to hope and optimism is renewed to continue work and giving by shedding light on the source of optimism and the guiding light for every lost person, and the guide for every misguided and its first advocate, which is the Holy Qur’an, which We will seek his gifts and quote from him a light that guides him to the straight path by following his signs that call for optimism and interpreting them through the sayings of scholars and commentators, and deducing the evidence for the verses and their contexts that carry the meaning of good omen and goodness in the Noble Qur’an.-
dc.description.abstractLes crises dont le monde est témoin aujourd'hui ont un impact négatif sur le psychisme des gens, de sorte que les âmes sont remplies de déception et de pessimisme.D'où l'appel à l'espoir et à l'optimisme est renouvelé pour continuer le travail et donner en faisant la lumière sur la source de l'optimisme et la lumière qui guide pour chaque personne perdue, et le guide pour chaque égaré et son premier avocat, qui est le Saint Coran, dont Nous chercherons ses dons et citerons de lui une lumière qui le guide vers le droit chemin en suivant son signes qui appellent à l'optimisme et les interpréter à travers les paroles des érudits et des commentateurs, et en déduire les preuves des versets et de leurs contextes qui portent le sens de bon présage et de bonté dans le Noble Coran.-
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversité Kasdi Merbah Ouarglaen_US
dc.subjectالتفاؤلen_US
dc.subjectالداعي الأولen_US
dc.subjectالقرآن الكريمen_US
dc.subject, دلائل الآياتen_US
dc.subjectoptimismen_US
dc.subjectthe first advocateen_US
dc.subjectthe Noble Qur’anen_US
dc.subjectevidence of versesen_US
dc.subjectcontextsen_US
dc.subjectoptimismeen_US
dc.subjectpremier avocaten_US
dc.subjectNoble Coranen_US
dc.subjectpreuves de versetsen_US
dc.subjectcontextesen_US
dc.titleالتفاؤل في النصف الثاني من القرآن الكريم " دراسة دلالية "en_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Département de Langue Arabe - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
AZIZI-BEN HAMOU.pdf797,82 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.