Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/35700
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorSENOUSSI, A/Hakim-
dc.contributor.advisorLATRECHE, Amel-
dc.contributor.authorGHRIBI, Isra-
dc.contributor.authorRABIA, Hadil-
dc.date.accessioned2024-02-26T09:23:09Z-
dc.date.available2024-02-26T09:23:09Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/35700-
dc.descriptionParcours et Elevage en Zones Aridesen_US
dc.description.abstractشعبة وبر الإبل، من الحالة الخام الى منتجات نهائ ةٌ من خلال المسار الصحراء الشمال ةٌ الشرل ةٌ -السهوب الدراسة الت أجر تٌ على مناطك مختلفة من شمال الصحراء الشرل ةٌ، تمتلث ف وال ةٌ ورڨلة، الواد، غردا ةٌ والمن عٌة، تٌمثل ف تحد دٌ الم مٌة التسلسل ةٌ لشعر اإلبل، من مصدره حتى ب عٌه كمنتج نهائ ،ً من خالل التحم مٌات تٌم االعتماد على نهج المطاع بالتمرب من مختلف الروابط المكونة له ف هذه الحالة( مرب %7,26 الإبل، وتجار المواد الخام، والحرف نٌٌ، وأ ضٌا تجار منتحات الوبر وأخ رٌا الزبائن .تكشف الدراسة عن ملاحظات تم تلخ صٌها ف 1 _فمط من مجموع المرب نٌ الذ نٌ تم التواصل معهم هٌتمون بإنتاج شعر الإبل 2 .الجمال من السلالة الصحراو ةٌ ه الأكثر إنتاجا للوبر ، تمتلث ف 738 رأسا مه مٌنة على سالالت الحال ةٌ 3 . خٌتلف الوبر المستورد من ح ثٌ الكم ةٌ، النوع ةٌ واللون_ 4 وبر العڨ ڨٌة أعلى ل مٌة من وبر الفحل 5 .تحو لٌ الشعر إلى نس جٌ تٌطلب المعرفة والدرا ةٌ بالعمل اٌت التال ةٌ( الفرز، التنظ فٌ والتنم ةٌ الغزل، التمرد شٌ الغزل و النس جٌ )من لبل النساء_ 6 النعومة و اللون( الأحمر )هما الخصائص الت بٌحث عنها الحرف وٌن على النطاق الواسع _ 7 سوق مسعد معترف به كسوق وطن ،والمصدر الرئ سٌ لمنتجات النس جٌ الوبري _ 8 المنتجات المائمة على وبر العم مٌة ه الأغلى ثمنا 11 _ .طلب المنتجات الوبر ةٌ من مهد التحو لٌ( مسعد _ الجلفة )بالإضافة إلى ذلن، تم تحد دٌ العوائك( العمبات )ولكن مٌكن التغلب عل هٌا، ف ح نٌ بٌدو أن نماط الموة لادرة على إعطاء دفعة جد دٌة لمطاع شعر الإبل من خلال الإجراءات الممكنة الت تؤثر على الجوانب المختلفة ذات الصلةen_US
dc.description.abstractL’étude menée dans différentes régions du Sahara Septentrional Oriental représentées par Ouargla, Touggourt, El-Oued, Ghardaïa, El-Menia, et de la steppe à travers M’sila et Djelfa, s’est assignée comme objectif principal de situer la chaine de valeur du poil camelin et ce, depuis la source jusqu’à l’écoulement du produit fini. En termes d’investigations, l’approche filière est adoptée en touchant aux maillons constitutifs de ses différents segments ; en l’occurrence les « chameliers » producteurs, les commerçants de la matière première, les artisans-transformateurs, les commerçants de produits ouabri et enfin les clients. Le terrain est révélateur de constats qui se résument dans ; i/- seulement 7,26% du total des chameliers approchés s’intéressent à la production du poil ; ii/ le dromadaire sahraoui étant le plus poilu, avec 738 têtes, domine les populations présentes, iii/- la toison récupérée diffère en quantité, en qualité et en couleur, le poil issu des jeunes sujets serait plus prisé que celui des adultes. iv/- la transformation du poil en tissu dont les savoir et savoir-faire (triage, nettoyage, purification, filage, tissage( sont détenus par les femmes v/- finesse et propriétés outre de la couleur )rouge( largement recherchée par les artisans, vi/- Le marché de Messaâd, reconnu comme marché national et principale source de produits textiles ouabri. vii/- les produits à base de Aguigua sont les plus chers, viii/-. La sollicitent les produits ouabri depuis le berceau de transformation )Messaâd-Djelfa). Par ailleurs, des goulots d’étranglement sont relevés mais surmontables, alors que les points forts semblent pouvoir donner un nouvel élan à la filière poil camelin par l’entremise d’actions faisables touchant aux différents aspects afférents.-
dc.description.abstractThe main aim of the study, carried out in various regions of the Northern Eastern Sahara (Ouargla, Touggourt, El-Oued, Ghardaïa, El-Menia) and the steppe (M'sila and Djelfa), was to identify the camel hair value chain, from source to finished product. In terms of investigations, the value chain approach was adopted, touching on the links that make up its various segments, i.e. the camel hair producers, the raw material traders, the artisan-processors, the traders in camel hair products, and finally the customers. The findings of the fieldwork can be summarized as follows: i/- only 7.26% of the total number of camel drivers approached are interested in hair production; ii/ the Saharawi dromedary is the most hairy, with 738 heads. dominating the populations present, iii/- the fleece recovered differs in quantity, quality and color, the hair from young subjects being more prized than that of adults, iv/- the transformation of hair into fabric whose knowledge and know-how (sorting, cleaning, purification. spinning, weaving) are held by women. v/- finesse and properties in addition to the color (red) widely sought by artisans, vi/- Messaâd market, recognized as a national market and main source of textile products ouabri, vii/- Aiguigua-based products are the most expensive. Viii/-. The demand for ouabri products from the cradle of transformation )Messaâd-Djelfa). In addition, bottlenecks have been identified but can be overcome, while the strong points seem to be able to give new impetus to the camel hair industry through feasible actions affecting the various related aspects.-
dc.language.isofren_US
dc.publisherUNIVERSITE KASDI MERBAH OUARGLAen_US
dc.subjectDromedaryen_US
dc.subjectEastern North Saharaen_US
dc.subjectIndustryen_US
dc.subjectSteppeen_US
dc.subjectHairen_US
dc.subjectالجملen_US
dc.subjectالمطاعen_US
dc.subjectالصحراءen_US
dc.subjectالشعرen_US
dc.subjectPoilen_US
dc.subjectDromadaireen_US
dc.subjectSahara Septentrional-Orientalen_US
dc.subjectSteppeen_US
dc.subjectFilièreen_US
dc.titleportée de la filière oubar camelin en algérie : du sahara septentrional oriental à la steppeen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Département des Sciences Agronomiques - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Ghribi- Rabia.pdf1,8 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.