Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/39067
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorقادري لطفي محمد الصالح-
dc.contributor.authorمنار بوطرفيف, نور الهدى قاضي-
dc.date.accessioned2025-11-26T16:13:08Z-
dc.date.available2025-11-26T16:13:08Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/39067-
dc.descriptionجامعة قاصدي مرباح – ورقلة كلية الحقوق والعلوم السياسية قسم الحقوقen_US
dc.description.abstractعقد نقل التكنولوجيا يمثل أداة قانونية ملزمة لانتقال المعرفة التقنية بين الاطراف، سواء كانت محمية بموجب حقوق الملكية الفكرية ( كبراءات الاختراع و العلامات التجارية) او غير محمية ( كالمعرفة الفنية والاسرار التجارية). يتميز هذا العقد باركانه الاساسية ( الرضا، المحل، السبب) وشكلياته التي تستلزم التوثيق الكتابي. اما عقد الترخيص – كصور متخصصة _ فينظم العلاقات التعاقدية بين مالك المرخص والمرخص له، مع ضوابط دقيقة للشروط المقيدة للمنافسة، وفقا للأنظمة الوطنية والاتفاقيات الدولية، بهدف تحقيق التوازن بين حماية الابتكار وتشجيع نقل المعرفة.en_US
dc.description.abstractA technology transfer agreement represents a binding legal instrument governing the transfer of technical knowledge between parties, whether protected 0by intellectual property rights (such as patents and trademarks) or unprotected ( like technical know-how and trade secrets). This contract is characterized by its essential elements (offer, subject matter, consideration) and formal requirements mandating written documentation. As for licensing agreements-as a specialized from-they regulation the contractual relationship between licensor an licensee, with precise provisions regarding restrictive competition clauses, in accordance with national regulation and international agreements, aiming to strike a balance between innovation protection and knowledge transfer promotion.-
dc.description.abstractLe contrat de transfert de technologie constitue un instrument juridique contraignant régissant le transfert de connaissances technique entre les parties, qu’elles soient protégées par des droits de propriété intellectuelle ( tes que les brevets et les marques) ou non protégées ( comme le savoir-faire technique et les secrets de commerciaux). Ce contrat se caractérise par ses éléments essentiels (consentement, objet, cause) et son formalisme exigeant une documentation écrite. Quant à licencié, en tant que forme spécialisée-elle régit la relation contractuelle entre le concédant et le licencié, avec des dispositions précises concernant les clauses restrictives de concurrence, conformément aux réglementations nationales et aux accords internationaux, dans le but d’établir un équilibre entre la protection de l’innovation et la promotion du transfert de connaissances. .-
dc.description.sponsorshipقادري لطفي محمد الصالحen_US
dc.subjectعقد الترخيصen_US
dc.subjectموردen_US
dc.subjectمستوردen_US
dc.subjectعقد نقل التكنولوجياen_US
dc.subjectcondition restrictivesen_US
dc.subjectcontrat de transfert de technologieen_US
dc.subjectfournisseuren_US
dc.subjectcontrat de Licenseen_US
dc.subjectRestrictive clausesen_US
dc.subjecttechnology transfer contracten_US
dc.subjectimporteren_US
dc.subjectlicensing contracten_US
dc.titleالضوابط القانونية في نقل التكنولوجياen_US
Appears in Collections:Département de droit - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
botrfif-kadi.pdf.pdf1,44 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.