Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/39454
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorسليمة, عياض-
dc.contributor.author مروة, ميرود-
dc.date.accessioned2025-12-08T15:05:15Z-
dc.date.available2025-12-08T15:05:15Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/39454-
dc.descriptionالتخصص: لسانيات عربيةen_US
dc.description.abstractالكلام العربي يقوم على عدة مقومات لفظية ومعنوية، من بينها قرينة الرُّتبة التي أثارت اهتمام النحويين كسيبويه، والبلاغيين كالجرجاني، فإذا كانت للكلمات رتبة ثابتة محددة فهي "رتبة محفوظة"، وإذا تغيّرت مواقع هذه الرتبة مع بقاء الوظائف النحوية على حالها، فهي "رتبة غير محفوظة"، وهذا التغيير في ترتيب المكونات النحوية لا يأتي عبثًا، بل يخدم المعنى ويعبّر عن المقاصد البلاغية للمتكلم، ولكي نفهم هذه القواعد الثابتة و المتغيرة قمنا بالبحث في القضايا المرتبطة بدلالة الرتبة النحوية في الجملة العربية في سورة مريم.en_US
dc.description.abstractLa structure de l’énoncé arabe repose sur des principes linguistiques et sémantiques, parmi lesquels l’ordre syntaxique occupe une place centrale. Cette étude s’intéresse à la distinction entre ordre conservé – lorsque les éléments de la phrase respectent une disposition canonique – et ordre non conservé, où cette disposition varie sans altérer les fonctions grammaticales. Ce phénomène, loin d’être aléatoire, répond à des finalités stylistiques et rhétoriques. L’analyse porte sur la sourate Maryam afin d’examiner la portée sémantique et expressive de l’ordre syntaxique dans le discours coranique.-
dc.description.abstractArabic discourse is based on several linguistic, semantic foundations, among which is the syntactic ordering (Rank), which attracted the attention of grammarians such as Subway, and rhetoricians like Al-Jurjani. When words follow a fixed and defined order, it is referred to as a "preserved order" (Reserved rank). However, when this order is altered while the syntactic functions remain unchanged, it is termed a "non-preserved order" (Rank not reserved). This variation in syntactic arrangement is not arbitrary; rather, it serves the intended meaning and expresses the speaker’s rhetorical aims. To better understand both the fixed and variable syntactic patterns, this study investigates the semantic implications of syntactic order in Arabic sentences, with a specific focus on Surah Maryam.-
dc.language.isootheren_US
dc.publisheruniversité kasdi merbah ouarglaen_US
dc.subjectالجملةen_US
dc.subjectالرتبةen_US
dc.subjectالمحفوظةen_US
dc.subjectغير المحفوظةen_US
dc.subjectالتقديم والتأخيرen_US
dc.subjectسورة مريمen_US
dc.subjectordre syntaxiqueen_US
dc.subjectordre conservéen_US
dc.subjectordre non conservéen_US
dc.subjectantépositionen_US
dc.subjectpostpositionen_US
dc.subjectsourate Maryamen_US
dc.subjectsentenceen_US
dc.subjectsyntactic orderen_US
dc.subjectpreserved orderen_US
dc.subjectnon-preserved orderen_US
dc.subjectfronting and postponementen_US
dc.subjectSurah Maryamen_US
dc.titleدلالة الرتبة في الجملة العربية دراسة تحليلية سورة مريم "أنموذجا"en_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Département de Langue Arabe - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
ميرود مروة_compressed.pdf1,57 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.