Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/4899
Title: Exploring the Role of Translation in News Agencies Algeria Press Service as a Case Study
Authors: OUMEDOUIBET Soumia
Keywords: news translation
translation
transediting
global press agencies
Algeria Press Service
Issue Date: 2014
Series/Report no.: 2014;
Abstract: The present study aims at investigating the pivotal role that translation plays in the production of international stories in news agencies. For this purpose, it attempts to examine the position of translation within Algeria Press Service (APS). This study based on personal interview with the responsible of media direction of Algerian Press Services and some translators who work in the section of APS in Ouargla. The findings have shown that APS since its inception depends on two languages in producing news which are Arabic and French; this means that APS started its work depending on translation, and when it pursues to develop and extend its news scope it uses two other languages in its work which are English and Spanish, thereby it became represent its news in twelve capitals which are: Paris, Brussels, London, Rome, Madrid, Moscow, Amman, Cairo, Tunis, Dakar, Rabat and Washington. This means that AP Services achieved to this development thanks to translation. Thus, we concluded that Algerian Press Services depends on translation in all stages of its production of the international news, because it uses translation during gathering news as well as in disseminating them.
URI: http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/4899
ISSN: h
Appears in Collections:Département d'Anglais- Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
oumedouibet-soumia.pdf1,71 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.