Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/15492
Title: Le figement linguistique dans les productions écrites des apprenants de FLE: Etude de corpus des apprenants arabophones algériens
Authors: Saleh KHENNOUR
DJEDIAI, Abdelmalek
Keywords: Figement
Combinaison figée
Synchronie/Diachronie
Langue/Discours
Approche linguistique/contrastive/didactique
Compétence idiomatique/linguistique
Fixation
Fixed Combinations
Synchrony/Diachrony
Language Discourse
Linguistic/Contrastive/
Didactic Approach
Linguistic/Idiomatic
competence
التكلس اللغوي
التراكیب والصیغ المتكلسة
الدراسة التسلسلیة/التزامنیة
اللغة/الخطاب
مقاربة لسانیة/مقارناتیة
الكفاءة المعرفیة
اللسانیة المعیاریة/الاصطلاحیة الشاذة
Issue Date: 2017
Abstract: Le figement langagier est un phénomène de fixité qui dépasse la règle linguistique vers les combinaisons des mots dans l’usage discursif pour permettre à la langue de s’enrichir, se renouveler, revivre et se doter des moyens lexicaux et grammaticaux divers. Une langue qui ne produit plus de séquences figées est une langue vouée à la disparition. D’où le rôle du figement comme processus diachronique de fixité combinatoire du discours, dont le résultat est ce stock considérable et dynamique des combinaisons dites figées qui viennent pour accomplir les lacunes du système et qui, vu les restrictions faites par un certain usage diachronique sur leur formation, sont affichées synchroniquement sur la liste des exceptions que la notion de règle n’arrive pas souvent à expliquer ou à justifier. Ainsi, entre leur fixation par un certain usage diachronique et le besoin de leur réemploi continu en usage synchronique, l’encodage/décodage de ces combinaisons-exceptions de la lexico-sémantique, de la morphologie, de la syntaxe et de la pragmatique, et notamment pour un apprenant non natif, nécessite de dépasser au-delà de la compétence linguistique qui s’avère donc insuffisante pour la maitrise de cette parte ingrate du système. D’où la nécessité, l’importance et l’utilité de: - Décrire, à travers une approche linguistique, le fonctionnement linguistique d’une partie active des combinaisons figées. - Présenter, à travers une approche contrastive, le figement comme lieu privilégié d’une idiomaticité à laquelle le non natif est particulièrement sensible. - Soutenir que la langue dépasse la compétence linguistique, et plaider ainsi pour une compétence idiomatique de la langue, dont les faits du figement font partie intégrante. C’est grosso modo la thèse que nous allons soutenir à travers une étude empirique se basant sur l’analyse d’un corpus composé des copies des productions écrites des apprenants arabophones de FLE.
Language congealing is a phenomenon of fixity that exceeds the linguistic rule towards the combination of words in discursive use in order to allow language to grow rich, to revive and to endow of various lexical and grammatical means. The language that no longer produces fixed sequences is doomed to disappear. Here lies the role of congealing as a diachronic process of combinatory fixity of discourse whose result is this considerable dynamic stock of combinations called idioms. The latter come to fill in the voids of the system, which due to restrictions imposed on their formation by certain diachronic use, are displayed synchronically on the list of exceptions that the notion of rules usually fails to explain or account for. Thus between the fixity by a certain diachronic use and the need for the continuous reutilization of idioms in synchronic use, the encoding/ decoding of these exceptional combinations of lexico semantics, morphology, syntax and pragmatics, notably for non native learners, needs to go beyond the linguistic competence which proves insufficient to master this unpleasant part of the system. Here, then, lies the importance and the utility to: - First describe, through a linguistic approach, the linguistic functioning of an active part of fixed combinations. - Then present, via a contrastive approach, fixity as the privileged place of an idiomaticity to which the nonnative is particularly sensitive. - Finally, defend that language exceeds the linguistic competence and plead for an idiomatic competence of language in which fixity facts are an integral part. This is roughly the thesis that will be defended via an empirical study based on the analysis of a corpus composed of written work produced by Arabic students.
التكلس ھو ظاھرة ثبات لغوي تتجاوز القاعدة اللغویة لتمتد إلى التراكیب اللفظیة في الخطاب، وھذا لإثراء اللغة، لتجدیدھا، لإعادة إحیاءھا ودعم رصیدھا اللفظي والنحوي، فاللغة التي لا تنتج مقاطع متكلسة ھي لغة معرضة للتلاشي. وھذا ما یثبت أھمیة التكلس ودوره كآلیة زمنیة تاریخیة تتمثل في ثبات واستقرار التراكیب اللفظیة نتیجة لتكررھا النظامي في الخطاب، مما یؤدي إلى إثراء اللغة بمخزون معتبر من ھذه التراكیب المتكلسة التي من شأنھا ملا ثغرات النظام اللغوي، والتي نستعملھا یومیا للاستجابة أكثر لحاجیاتنا التعبیریة. إلا انھ نظرا لنشاتھا كحصر لغوي صیغ تاریخیا في مناسبة لغویة وظرف زمني یختلفان عن المناسبة والظرف الزمني الذین تستعمل فیھما الیوم، فان ھذه التراكیب الجاھزة تبدو لنا على أنھا استثناء للقاعدة اللغویة وشذوذ عنھا من الناحیة البنیویة، الدلالیة النحویة وحتى النفعیة. وعلیھ فبین الحاجة اللغویة الملحة لتوظیفھا في الخطاب الیومي، وبین كونھا شذوذ عن القاعدة، فان تركیب وتحلیل ھذه الصیغ والتراكیب المتكلسة، خاصة بالنسبة لمتعلمي اللغة الأجنبیة، یتطلب الإلمام بما وراء القاعدة اللغویة التي تبقى غیر كافیة لتفسیر وشرح والإحاطة بھذا الجزء الشاذ من اللغة. ومن ھنا تتضح ضرورة وأھمیة: - الدراسة الوصفیة من خلال المقاربة اللسانیة للجزء النشیط والمفَّعل من العبارات المتكلسة الأكثر تداولا في الخطاب. - المقاربة المقارناتیة التي من شانھا إظھار التكلس كظاھرة اصطلاحیة تشذ عن القاعدة، مما یجعل منھا مكمن صعوبات خاصة بالنسبة لمتعلمي اللغات الأجنبیة. - التركیز على أھمیة الجانب المتكلس من اللغة من خلال تجاوز حصر مفھوم اللغة في الكفاءة المعرفیة اللسانیة المعیاریة أو القاعدیة وضرورة تمدید ھذا المفھوم لیشمل الكفاءة المعرفیة الاصطلاحیة الشاذة عن القاعدة، والتي منھا الجانب المتكلس. ھذا ما تطرقنا إلیھ من خلال دراستنا المیدانیة التحلیلیة لظاھرة التكلس اللغوي في عینة من النصوص المكتوبة لمتعلمي عرب للغة الفرنسیة كلغة أجنبیة.
Description: Sciences du Langage
URI: http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/15492
Appears in Collections:Département de Français - Doctorat

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Abdelmalek-DJEDIAI-Doc.pdf27,97 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.