Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/24700
Title: La compétence lexicale dans les écrits des étudiants de l’université d’El-Oued. Étude longitudinale
Authors: Saleh KHENNOUR
KHELEF, Hanane
Keywords: erreur lexicale
lexique
vocabulaire
analyse d’erreurs
typologie des erreurs
Français langue étrangère
écrit
analyse longitudinale
analyse statistique
اﻟﻠﻔﻆ
اﻟﺨﻄﺄ اﻟﻠﻔﻈﻲ
ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻷﺧﻄﺎء
ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻠﻔﻈية
دراسة طويلة المدى
تحليل إحصائي
Issue Date: 2020
Publisher: Université Kasdi Merbah Ouargla
Abstract: Bien que les enseignants du français langue étrangère se plaignent souvent du manque de vocabulaire des étudiants, les chercheurs en didactique et en linguistique se sont peu intéressés à la dimension lexicale de leurs productions écrites. La présente recherche consacrée à l’étude de la compétence lexicale dans les écrits des étudiants de l’université d’El-oued vise à déterminer :1) Quels sont les problèmes lexicaux des étudiants universitaires et 2) Comment leurs connaissances lexicales se développent. En s’appuyant sur un cadre théorique sur l’erreur lexicale, nous avons développé une typologie des erreurs lexicales qui nous a permis d’analyser et d’interpréter les problèmes lexicaux relevés dans un corpus constitué de 90 textes rédigés par des étudiants du FLE pendant trois années. Les résultats de l’analyse ont révélé que les erreurs lexicales les plus fréquentes chez les étudiants sont celle de l’orthographe lexicale suivies par les erreurs de nature morpho-lexicale. Les problèmes lexicaux impliquant le sens de l’unité lexicale et ses propriétés de combinatoire étaient très nombreux aussi dans les écrits des étudiants. La plupart de ces erreurs sont dues à l’influence de la langue maternelle, à la méconnaissance des propriétés de l’unité lexicale ainsi qu’à la pauvreté du lexique des apprenants. L’analyse statistique des erreurs a montré que les étudiants ont pu améliorer leurs résultats en 1ère année de Master, au niveau d’erreurs d’orthographe lexicale, lexico-sémantiques, stylistiques et pragmatiques. Les seuls types d’erreurs qui sont encore très marquées en année de Master 1 concernent les erreurs sémantiques et lexico-syntaxiques.
بالرغم من أن معظم أساتذة اللغة الفرنسية يشتكون من ضعف مخزون المفردات اللغوية لدى المتعلمين، قليل هم الباحثون والأكاديميون الذين اهتموا بهذه الظاهرة في كتابات الطلبة. تهدف هذه الدراسة الخاصة بالكفاءة اللفظية لدى طلبة جامعة الوادي، قسم اللغة الفرنسية الى تبيين طبيعة أخطاء المفردات اللغوية في كتابات هؤلاء ومراقبة تطور مخزونهم اللفظي. لقد قمنا في هاته الدراسة بتطوير بنية تصنيفية لأخطاء المفردات اللغوية اعتمادا على أعمال لباحثين آخرين في المجال، مما سمح لنا بتحليل ودراسة مشاكل هذه المفردات المتواجدة في تسعين نص مكتوبين من طرف ثلاثين طالب في مدة ثلاث سنوات. بينت نتائج البحث أن أكثرية الأخطاء الموجودة هي أخطاء هجائية أو تلك الخاصة بالمعنى، مع وجود كثير من الأخطاء الدالة عل عدم تمكن الطلبة من استيعاب البنية التكوينية للمفردات. كما أظهرت النتائج ان أغلبية الأخطاء ناتجة عن تأثير اللغة الأم، نقص المعرفة بخصائص المفردات أو ضعف مخزون المفردات اللغوية. فيما يخص تطور المهارة اللفظية، لاحظنا من خلال التحليل الإحصائي أن أغلبية الطلبة استطاعوا تطوير معارفهم اللغوية إلا تلك الخاصة بالمعنى والنحو.
Description: Sciences du langage
URI: http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/24700
Appears in Collections:Département de Français - Doctorat

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Hanane-KHELEF-Doctorat.pdf7,83 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.