Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/25707
Title: L’Interculturel dans l’œuvre d’Isabelle Eberhard « Au pays des sables »
Authors: BEBBOUKHA, Mohammed
KHERFI, NADIA
Keywords: Identitaire=Qui concerne l'identité, la singularité de quelqu'un, d'un groupe
Parfois péjoratif
Qui caractérise la revendication par une communauté de son identité menacée.
L’inter culturel =Définition d'interculturel
Translated =to change words into a different language
Quest =a long search for something that is difficult to find, or an attempt to achieve something difficult
الثقافة
الهوية
Issue Date: 2020
Publisher: Université Kasdi merbak ouargla
Abstract: Si la quête identitaire continue à inspirer les auteurs du tiers monde et plus particulièrement les auteurs maghrébins tel ISABELLE EBERHARDT , c’est que cette problématique qui envisage approximativement de palper l’inter culturel traduit par cette écrivaine errante à travers son œuvre « Au pays des sables » . La recherche d’un point commun entre plusieurs cultures demeure un champ vaste non seulement aujourd’hui mais aussi demain pour beaucoup de chercheurs . ISABELLE EBERHARDT se présente comme un spécimen propice à une étude qui fait naitre l’intérêt d’être diviser entre plusieurs culture en comparant son écrit avec sa vie personnelle ( biographie ) .
If the quest for identity continues to inspire authors from the Third World and more particularly Maghrebian authors such as ISABELLE EBERHARDT, it is because this problematic which roughly envisages palpating the intercultural translated by this wandering writer through her work sands ”. The search for a common ground between several cultures remains a vast field not only today but also tomorrow for many researchers. ISABELLE EBERHARDT presents herself as a specimen conducive to a study which gives rise to the interest of being divided between several cultures by comparing her writing with her personal life (biography).
إذا استمر البحث عن الهوية في إلهام مؤلفي العالم الثالث و على وجه الخصوص المؤلفون المغاربيين مثل إيزابيل إيبرهارت, هو أن هذه المشكلة التي تخطط تقريبًا لحس ترجم من قبل هذا الكاتب المتجول من خلال عمله «في أرض الرمال». البحث عن نقطة مشتركة بين عدة ثقافات لا يزال مجالا واسعا ليس فقط اليوم ولكن أيضا غدا لكثير من الباحثين. إيزابيلEBERHARDT يقدم نفسه كعينة تفضي إلى دراسة تلد مصلحة تقسيمها بين عدة الثقافة من خلال مقارنة كتاباته مع حياته الشخصية (السيرة الذاتية).
Description: Lettres et Langue Française
URI: http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/25707
Appears in Collections:Département de Français - Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
KHERFI-NADIA.pdf726,99 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.