Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/36879
Title: أثر التكنولوجيا الحديثة في تطوير تدريب المترجمين و أدائهم في إفريقيا (دراسة حالة عينات من إفريقيا)
Authors: جمال, قو ي
زياد, قاشي
ياسين, بن قومار
Keywords: Modern technology
Translation
Technical translation
Africa
Technologie
Traduction
Traduction technique
Afrique
التكنولوجيا الحديثة
الترجمة
الترجمة التقنية
إفريقيا
Issue Date: 2024
Publisher: Université KASDI MERBAH-OUARGLA
Abstract: This study aims to investigate the significance and potential of modern technology in influencing the quality and performance of translators within their field. It delves into the benefits and challenges that translators may encounter in using these modern technologies. The study also examines some of the modern tools that have a significant impact on enhancing translation quality, while identifying the guidelines that should be considered to improve the process of machine translation. This is achieved by understanding the types of technologies used in translation, the techniques employed to enhance its quality, the limitations of using these technologies, and the obstacles they present. Additionally, the study will discuss the future of translation in light of the intensive use and application of modern technology, the resulting changes and how to address them. The study concludes with examples of the mechanisms used to determine the importance of technology on translation and provides recommendations for maximizing the benefits and proper using of this technology.
Cette étude tente d'identifier l'importance et la capacité de la technologie moderne à influencer la qualité des traducteurs et leur performance dans leur domaine, et quels sont les avantages et les difficultés que les traducteurs peuvent rencontrer en l'utilisant. Nous explorerons également certains des outils modernes qui ont un impact significatif sur la qualité de la traduction et identifierons les contrôles qui doivent être pris en compte afin de développer le processus de traduction automatique en connaissant les types de technologies utilisées dans la traduction, les techniques utilisées pour améliorer sa qualité, et les limites de l'utilisation de ces techniques et leurs contraintes. Nous discuterons également de l'avenir de la traduction à la lumière de la présence et de l'utilisation de la technologie moderne et des changements qui en découlent, et nous conclurons notre étude par des exemples de mécanismes utilisés pour reconnaître l'importance de la technologie sur la traduction et donner des recommandations pour maximiser l'utilisation correcte de cette technologie.
تحاول هذه الدراسة التعرف على أهمية و قدرة التكنولوجيا الحديثة في التأثير على جودة المترجمين و أدائهم في مجالهم و ماهي الفوائد و الصعوبات التي قد تواجه المترجمين في طريقة استخدامها. ونتطرق الى معرفة بعض الأدوات الحديثة التي لها تأثير كبير في الرفع من جودة الترجمة ونتعرف على الضوابط الواجب مراعاتها و التي من شأنها تطوير عملية الترجمة الآلية وذلك من خلال معرفة أنواع التكنولوجيات المستخدمة في الترجمة و معرفة التقنيات المستخدمة في تحسين جودتها و قيود استخدام هذه التقنيات و معيقاتها. كما سنتطرق إلى الحديث حول مستقبل الترجمة في ظل وجود واستخدام التكنولوجيا الحديثة بشكل مكثف و التغييرات الناتجة عنها و معالجتها و نختم دراستنا بأمثلة حول الآليات المستخدمة في معرفة أهمية التكنولوجيا على الترجمة و إعطاء توصيات للاستفادة القصوى و الاستخدام السليم لهذه التكنولوجيا.
Description: تخصـــص الترجمة
URI: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/36879
Appears in Collections:Département d'Anglais- Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Kachi and Bengoumar (2).pdf597,83 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.