Please use this identifier to cite or link to this item:
https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/36934| Title: | "To attain his place in the world he must be himself not the other" |
| Other Titles: | The Self and the Other in Asif khan’s “Combustion” |
| Authors: | Amina, BADIDJA Mourdjane, BOURAS |
| Keywords: | British Muslim Literature self other post-colonialism diversity Littérature musulmane britannique soi autre post-colonialisme diversité الحركات الإعرابية المعنى النحو الذكاء الاصطناعي الخوارزميات الترجمة الآلية |
| Issue Date: | 2024 |
| Publisher: | Université KASDI MERBAH-OUARGLA |
| Abstract: | This master dissertation delved into the themes of self and the other within the context of a Muslim British playwright and actor, Asif Khan’s play “Combustion,” and its portrayal of multicultural Britain. It explored how the characters navigate their identities, the challenges they faced in a diverse society, and the interactions between different cultural groups. This study tackled a post-colonial perspective, examining British Muslim literature through theoretical frameworks and concepts. It focused on post-colonial literary analysis theories. Studying postcolonial concepts closely and critically, such as the Core of the Social, the Margin of the Social, and the dialectical relationship between the self and the other. The drama explored the relationship between people and the impact of societal structures. The play delved deeply into a few chosen individuals through careful reading, highlighting their pasts, present experiences, challenges, and relationships with other characters. The character studied offer significant perspectives on the wider subjects of relationship dynamics and social integration. Thist research was a qualitative study that analysed Asif khan's play “combustion” from a postcolonial perspective, with a specific focus on the theme of social integration and it aimzd to provide a comprehensive understanding of Asif khan's literary contributions and the socio-cultural implications of the work. The work of Asif Khan delved into the ideas of the self and the other in the context of multiculturalism in Muslim Britain. Cette thèse de maîtrise a exploré les thèmes de soi et de l’autre dans le contexte d’un dramaturge et acteur britannique musulman, la pièce « Combustion » d’Asif Khan et sa représentation de la Grande-Bretagne multiculturelle. Il a exploré comment les personnages naviguent leurs identités, les défis auxquels ils sont confrontés dans une société diversifiée, et les interactions entre les différents groupes culturels. Cette étude a abordé une perspective post-coloniale, examinant la littérature musulmane britannique à travers des cadres et des concepts théoriques. Il s’est concentré sur les théories d’analyse littéraire post-coloniales. Étudier de près et de manière critique les concepts postcoloniaux, tels que le noyau du social, la marge du social et la relation dialectique entre le soi et l’autre. Le drame explore la relation entre les personnes et l’impact des structures sociétales. La pièce a approfondi quelques individus choisis à travers une lecture attentive, mettant en évidence leur passé, leurs expériences actuelles, leurs défis et leurs relations avec d’autres personnages. Le personnage étudié offre des perspectives significatives sur les sujets plus larges de la dynamique relationnelle et de l’intégration sociale. Cette recherche était une étude qualitative qui analysait la pièce d’Asif khan « combustion » d’un point de vue postcolonial, avec un accent particulier sur le thème de l’intégration sociale et elle visait à fournir une compréhension globale des contributions littéraires d’Asif khan et de laimplications culturelles de l’œuvre. Le travail d’Asif Khan a approfondi les idées de soi et de l’autre dans le contexte du multiculturalisme en Grande-Bretagne musulmane. تقدم هذه الدراسة تحليلًا مفصلًا لفعالية الذكاء الاصطناعي في مجال ترجمة النصوص العربية دون الاعتماد على الحركات الإعرابية، مستخدمة منصة "قوقل بارد" كحالة دراسية. تناولت الدراسة المشكلة المركزية المتعلقة بكيفية تعامل الذكاء الاصطناعي مع التحديات النحوية والدلالية في اللغة العربية، خصوصًا في ظل غياب الحركات الإعرابية التي تعد عنصرًا حيويًا في فهم النصوص وترجمتها بدقة، فهي تهدف إلى دراسة دلالة علامات الإعراب على المعاني النحوية التي تحملها والتي بتغيرها يتغير المعنى وكذا مدى تأثيرها على الترجمة الآلية للذكاء الاصطناعي من ناحية المعنى والتركيب والنحو .يتألف الإطار النظري للدراسة من استعراض لتاريخ الحركات الإعرابية وتطورها، بدءًا من نشأتها في اللغة العربية وصولًا إلى الدور الذي تؤديه في توجيه الدلالة والتأثير على المعنى. يُسلط الضوء على الدور البنيوي والوظيفي لهذه الحركات في تحديد الفاعل من المفعول به، وكيفية تأثيرها في الجملة العربية من خلال توضيح العلاقات النحوية.في القسمالتطبيقي، تم إجراء سلسلة من التجارب لتقييم قدرات منصة "قوقل بارد" في ترجمة نصوص تفتقر إلى الحركات الإعرابية؛ حيث تم تحليل أداء الذكاء الاصطناعي في ترجمة جمل معقدة تتطلب فهمًا دقيقًا للدلالات النحوية والمعنوية. كشفت النتائج عن وجود نقص ملحوظ في دقة الترجمة، مما يبرز الحاجة الماسة لتطوير أنظمة ترجمة تأخذ في اعتبارها هذه العناصر النحوية الحاسمة. تتبعهذه الدراسة المنهج الوصفي، حيث توصلت إلى أنَّ للعلامات الإعرابية دورا مهما في بيان المعاني اللغوية سواءخلال عملية الترجمة الآلية أو البشرية، إضافة إلى أنَّ الذكاء الاصطناعي محدود النتائج وأنه يقتصر فقط على الخوارزميات المبرمج عليها. كما تقترح الدراسة مجموعة من التحسينات التي يمكن أن تُساهم في تعزيز قدرات الترجمة الآلية للنصوص العربية، بما في ذلك تطوير خوارزميات تستطيع التعرف على السياقات النحوية وإدراج الحركات الإعرابية أوتوماتيكيًا. كما تُشدد الدراسة على أهمية التعاون بين المتخصصين في اللغة العربية ومطوري الذكاء الاصطناعي لإنشاء حلول تقنية تحافظ على غنى ودقة اللغة العربية في عصر التحول الرقمي. |
| Description: | Literature and Civilisation |
| URI: | https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/36934 |
| Appears in Collections: | Département d'Anglais- Master |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Mourdjane Bouras (2).pdf | 574,15 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.