Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/4864
Title: Adaptation in Translating Children’s Literature “The Rose Tree” Short story as a case study
Authors: Belarbi, Ahmed Noureddin
BEDDIAF Ratiba
Keywords: Children’s Literature
Adaptation
System Constraints
Cultural Adaptation
Adjustment
Source Reader
Target Reader
Issue Date: 2014
Series/Report no.: 2014;
Abstract: Abstract The subject of this dissertation is adaptation in translating children’s literature. various aspects of both directions are discussed to better cover this field ,a review of children’s literature is given .the strong existence of polysystem is highlighted and it is found to be central issue in translating for children ,the influence of cultural differences in children’s literature is shown, the emphasis in the strategy of adapting morals is explored, the dominance of different types of adaption is described. And finally, a case study is included to complete the picture and to provide illustrations to what has been discussed in the tow previous chapters.
URI: http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/4864
ISSN: h
Appears in Collections:Département d'Anglais- Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
bediaf-ratiba.pdf424,52 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.