Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/8333
Title: ترجمة عناوين الرسوم المتحركة
Authors: ڤرڤابو عبد الوهاب سعاد
Keywords: Translation
titles
cartoons
audiovisual translation
process of translation
Issue Date: Jun-2015
Series/Report no.: numero-22-2015;
Abstract: The subject of this article is to review the translation of cartoons’ titles and show the translation process by which are translated from English and French to Arabic. The importance of the title and its huge role has pushed us to study this entity of text exactly the paratext as Gerard GENETTE called. The title presents, marks, distinguishes and advertises an audiovisual work. We are trying to show the process of translating cartoons’ titles.
Description: Revue Al Athar
URI: http://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/8333
ISSN: 1112-3672
Appears in Collections:numéro 22 2015

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
T2217.pdf134,18 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.