Please use this identifier to cite or link to this item: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/30942
Title: Exploring the Lexico-Semantic Features in the Modern English Novel
Authors: BENZOUKH, Halima
BOUGUELMOUNA, Ahlam
Keywords: stylistics
Modernism
lexico-semantic features
colloquialism
tropes
neologism
الأسلوبية
الحداثة
الخصائص المعجمية الدلالية
المفردات العامية
الصور البيانية
الكلمات المستحدثة
Issue Date: 2022
Publisher: University of Kasdi Merbah Ouargla
Abstract: Stylistics’ primary interest is to examine literary texts from a linguistic angle. It highlights the formal characteristics in a text following certain models and procedures trying to generate meanings. The present study is stylistic since it throws light on the lexico-semantic features in James Joyce’s novels Ulysses and A Portrait of the Artist as a Young Man. The overall aim behind this inquiry is to identify and highlight the main lexico-semantic features and to interpret their different connotations. The researcher makes use of Leech and Short’s Model of analysis which is a checklist comprising a set of linguistic categories arranged according to the levels of language be them phonological, morphological, syntactic or lexico-semantic. The study is a manifold: it endeavours to examine two levels of analysis. The lexical level encompasses studying vocabulary, its complexity, its formality and its specificity, besides, the varying parts of speech which are nouns, adjectives, verbs and adverbs. In parallel, it investigates the semantic features represented in the various figures of speech, particularly tropes. On the other hand, it is a trial to unveil the motives that lead Joyce to use these lexico-semantic features referring to the textual and contextual interpretations. Meticulous and laborious analysis of selected passages from both novels following accurately the Leech and Short Model revealed Joyce’s varied applications of general lexicon imbued with informality such as the use of colloquialism as embodied notably in slang and the deployment of the major parts of speech that construct unique meanings in the text and evoke novel’s themes. Analyzing the semantic level showed Joyce’s employment of tropes such as metaphor, allusion and irony along with neologism.
تعنى الأسلوبية بالدرجة الأولى بتفحص النصوص الأدبية من زاوية لغوية بحيث أنها تبرز الخصائص البنيوية في النص باستعمال خطوات ونماذج قصد انتاج المعاني. تندرج هذه الورقة البحثية ضمن الأدب الانجليزي الحديث. تعتبر هذه الدراسة دراسة أسلوبية لأنها تسلط الضوء على الخصائص المعجمية الدلالية في روايتي عوليس و صورة الفنان في شبابه للكاتب جيمس جويس.يهدف هذا البحث عموما إلى تحديد وإبراز الخصائص المعجمية الدلالية و تأويل دلالاتهم المختلفة، حيث اعتمدت الباحثة على استعمال نموذج التحليل للعالمين ليتش وشورت المتمثل في قائمة تحتوي على مجموعة من الأصناف اللغوية صوتية ٬ تركيبية٬ نحوية و معجمية دلالية. هذه الدراسة متشعبة بحيث أنها تحاول تفحص مستويين لغويين: المستوى المعجمي يشمل دراسة المفردات من حيث درجة تعقيدها٬ وانتمائها للغة فصحى أو غير فصحى٬ وكذلك خصوصيتها، كما يختص هذا المستوى بدراسة أقسام الكلام من أسماء أفعال صفات وأحوال٬ بالموازاة تفحص الخصائص الدلالية المتمثلة في الصور البيانية المختلفة وبالأخص العبارات المجازية. من جهة أخرى تحاول هذه الدراسة كشف الدوافع التي جعلت من الكاتب جويس يستخدم هذه الخصائص المعجمية الدلالية بالنظر الى النص والسياق التي ترد فيه بعد القيام بتحليل لمقاطع مختارة من كلتا الروايتين وتتبع نموذج التحليل ليتش وشورت بشكل دقيق, اتضح أن جيمس جويس يستعمل معجم عاما متنوعا بحيث يتمثل في استخدام المفردات العامية كخاصية معجمية, الى جانب استعمال أقسام الكلام الأساسية التي تساهم في بناء المعنىواستحضار مواضيع الرواية. من جهة أخرى, أظهر تحليل المستوى الدلالي استخدام جويس للصور البيانية التقليدية المتمثلة في الاستعارة, التلميح, المفارقة والسخرية الى جانب الكلمات المستحدثة.
Description: Linguistic Analysis
URI: https://dspace.univ-ouargla.dz/jspui/handle/123456789/30942
Appears in Collections:Département d'Anglais - Doctorat

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Ahlam_Bouguelmouna_Doctorat.pdf1,3 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.