Search


Current filters:
Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 11 (Search time: 0.006 seconds).
Item hits:
Issue DateTitleAuthor(s)
2016Rendering Cultural Manifestations in Dubbing -Case Study: “Smurfs” Movie 2011-Khelifa, Khedra; Sofian, Razika
2019Investigating Dubbing cultural Manifestations In Children's Cartoons Case Study: The Adventures of Tom SawyerNour Eddine Bela; Hamida Benmansour; Radia Temmar
2020Investigating Cultural Translation in Disney Movies Case Study: “Aladdin” The Remake VersionDjamel GOUI; Malika Kadri
2022دبلجة أفلام الكرتون في العالم العربي بين العامية و الفصحى تحليل و مقارنة دبلجة فيلم بامبي في ظل الإزدواجية اللغويةيحياوي, ليلى; كروش, أسماء; بن يحي, الشيماء
2021Strategies For maintaining Cultural Identity in Children's Translation Case Study:"AdventureTime" CartoonLeila, YAHIAOUI; Bourzam, Samia; Djoudi, Nedjla
2023Annotated dubbing for political discoursesDjeha, Noussaiba; Rayan, Medjouel; Safia, Helhal
2023Unveiling the Dubbing of the Cartoon Film ‘Hercules’ Unraveling Challenges and Implications for AnnotationLeila, Yahiaoui; Manal, Athmani; Raounak, Athmani
2023Annotated dubbing of the Algerian Dialect into EnglishLeila, Yahiaoui; Meriem Yasmine, Abadou; Djouda, Mestour
2023Dubbing and annotating Al-Jazeera Documentary "حرب الجزائر.............شهادات الضمير"Ahmed Noureddine, BELARBI; Alaa, BELAID
2023Dubbing the cartoon film "In search of the "Titanic"from English into Arabic An annotated studyLeila, Yahiaoui; Aouf, Islem; Derdouri, Nasser Eddine